Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how miserable they will be!
mẽne ne mazõwa hagu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miserable is the path they followed.
tir da kyautar da ake yi musu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and miserable is he who hath buried it.
kuma lalle ne wanda ya turbuɗe shi (da laifi) ya tãɓe.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miserable is the place he placed them in.
kuma tir da irin tuzgãwarsu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
some will be miserable, and some will be happy.
sa'an nan daga cikinsu akwai shaƙiyyi da mai arziki.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what a miserable master. what a miserable companion.
lalle ne, tir da shi ya zama majiɓinci, kuma tir da ya zama abõkin zama!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is indeed a miserable residence and destination.”
"lalle ne ita ta mũnana ta zama wurin tabbata da mazauni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
all this. but the transgressors will have a miserable return.
wannan shĩ ne kuma lalle makangara, haƙĩƙa, sunã da mafi sharrin makõma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for those who are miserable, they will be in the fire.
to, amma waɗanda suka yi shaƙãwa, to, sunã a cikin wuta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miserable is what they sold their souls for, if they only knew.
kuma tir da abin da suka sayar da rãyukansu da shi, dã sun kasance suna sani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for the people on the left hand, how miserable they will be!
mazõwa hagu, mẽne ne mazõwa hagu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we did not send down to you the quran that you should be miserable,
ba mu saukar da alƙur'ãni a gare ka dõmin ka wahala ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hell; in which they will roast; what a miserable abode!
jahannama, sunã shigarta. to, shimfiɗar tã mũnana, ita.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miserable is the example of the people who denounce god’s revelations.
tir da misãlin mutãnen nan da suka ƙaryatã game da ãyõyin allah!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a brief enjoyment, then their abode is hell. what a miserable resort.
jin dãɗi ne kaɗan sa'an nan makõmarsu jahannama ce, kuma tir da shimfiɗa ita!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am i not better than this miserable wretch, who can barely express himself?
"kõ kuma bã nĩ ne mafĩfĩci ba daga wannan wanda yake shĩ wulakantacce ne kuma bã ya iya bayyanawar magana sai da ƙyar?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"(he) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable;
"kuma mai biyayya ga uwãta, kuma bai sanya ni mai kaushin zũciya ba marashin alhẽri."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be!
mazõwa hagu, mẽne ne mazõwa hagu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then will guidance come to you from me; and whoever follows my direction will neither be disgraced nor be miserable.
to, imma dai wata shitiya ta jẽ muku daga gare ni, to, wanda ya bi shiryarwãta, to, bã ya ɓacẽwa, kuma bã ya wahala."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
never think that those who disbelieve can escape on earth. their place is the fire; a miserable destination.
kada lalle ka yi zaton waɗanda suka kãfirta zã su buwãya a cikin ƙasa, kuma makõmarsu wuta ce, kuma lalle ne makomar tã mũnana.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :