Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so they were unable either to scale it or pierce it.
dõmin haka bã za su iya hawansa ba, kuma bã zã su iya hujẽwa gare shi ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thereafter they could neither scale it, nor could they pierce it.
dõmin haka bã za su iya hawansa ba, kuma bã zã su iya hujẽwa gare shi ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
lalle kai bã zã ka hũda ƙasa ba kuma bã zã ka kai a duwãtsu ba ga tsawo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, you will neither pierce the earth, nor reach the mountains in height.
lalle kai bã zã ka hũda ƙasa ba kuma bã zã ka kai a duwãtsu ba ga tsawo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and (gog and magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
dõmin haka bã za su iya hawansa ba, kuma bã zã su iya hujẽwa gare shi ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i will lead them astray, induce in their hearts prolonged, worldly desires, command them to pierce the ears of their animals, sacrificed for the idols, and order them to change the religion of god."
"kuma lalle ne, inã ɓatar da su, kuma lalle ne inã sanya musu gũri, kuma lalle ne ina umurnin su dõmin su kãtse kunnuwan dabbõbi, kuma lalle ne inã umurnin su dõmin su canza halittar allah."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent