Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
surely its collection and recitation are our responsibility.
lalle ne, wãjibi ne a gare mu, mu tãra shi. mu (tsare maka) karãtunsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the responsibility of the messenger is only to preach."
kuma bãbu abin da yake a kan manzo fãce iyarwa bayyananna."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
certainly no one will bear the responsibility of the sins of another,
cẽwa wani rai mai kãyan laifi bã ya ɗaukar kãyan laifin wani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
kuma ku cika alkawari. lalle alkawari yã kasance abin tambayãwa ne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: "not mine is the responsibility for arranging your affairs;
ka ce: "nĩban zama wakĩli a kanku ba."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but the men have a degree over them [in responsibility and authority].
kuma maza suna da wata daraja a kansu (su mãtan).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if they disobey you, say, "i bear no responsibility for what you do."
sa'an nan idan suka sãɓã maka to ka ce: "lalle nĩ, barrantacce ne daga abin da kuko aikatãwa."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and the same responsibility for the maintenance of the mother devolves upon the father of the child and his heir.
to, idan suka yi nufin yãye, a kan yardatayya daga gare su, da shãwartar jũna, to bãbu laifi a kansu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there is not upon the messenger except the [responsibility for] clear notification."
kuma bãbu abin da yake a kan manzo fãce iyarwa bayyananna."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
[your responsibility is] to deliver the message: and none but the disobedient shall be destroyed.
shin, akwai wanda za a halakar? (bãbu), fãce mutãne fasiƙai.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god does not impose on any soul a responsibility beyond its ability. every soul receives whatever it gains and is liable for whatever it does.
allah ba ya kallafa wa rai fãce ikon yinsa, yana da lãdar abin da ya tsirfanta, kuma a kansa akwai zunubin abin da ya yi ta aikatãwa: "yã ubangijinmu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
although they had made a pledged to god, in the past, that they will not turn their backs. a pledge to god is a responsibility.
kuma lalle haƙĩƙa, sun kasance sunã yi wa allah alkawari, a gabãnin wannan; bã zã su jũya dõmin gudu ba, kuma alkawarin allah ya kasance abin tambaya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and do not place on us a heavy burden (responsibility) as you did on those before us; our lord!
yã ubangijinmu! kada ka sanya mu ɗaukar abin da bãbu ĩko gare mu da shi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah does not burden any human being with a responsibility heavier than he can bear. everyone will enjoy the fruit of the good that one has earned and shall suffer for the evil that one has committed.
allah ba ya kallafa wa rai fãce ikon yinsa, yana da lãdar abin da ya tsirfanta, kuma a kansa akwai zunubin abin da ya yi ta aikatãwa: "yã ubangijinmu! kada ka kãmã mu, idan mun yi mantuwa, ko kuma mun yi kuskure.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do you then affirm this and accept the responsibility i have laid upon you in these terms?" they said, "we will affirm it."
ya ce: "shin, kun tabbatar kuma kun riƙi alkawarĩna a kan wannan a gare ku?" suka ce: "mun tabbatar."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if you reject the truth, other communities before you also rejected the truth. the messenger's responsibility is only to convey the message clearly."
"kuma idan kun ƙaryata, to, lalle waɗansu al'ummõmi a gabãninku sun ƙaryata, kuma bãbu abin da ke kan manzo, fãce iyar da manzanci, iyarwa bayyananna."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
not upon the messenger is [responsibility] except [for] notification. and allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.
bãbu abin da yake a kan manzo, sai iyarwa, kuma allah yanã sanin abin da kuke bayyanãwa da abin da kuke ɓõyewa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah is our lord and your lord: for us (is the responsibility for) our deeds, and for you for your deeds. there is no contention between us and you.
allah ne ubangijinmu, kuma shĩ ne ubangijinku, ayyukanmu nã gare mu, kuma ayyukanku nã gare ku, kuma bãbu wata hujja a tsakãninmu da tsakãninku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he who has entrusted you with the responsibility of the quran, will surely lead you to a successful end. say, "my lord knows best who is rightly guided and who is in gross error."
lalle ne wanda ya faralta alƙur'ãni a kanka, haƙĩƙa, mai mayar da kai ne zuwa ga makõma. ka ce: "ubangijĩna ne mafi sani ga wanda ya zo da shiriya, da kuma wanda yake a cikin ɓata bayyananna."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" the phrase ""washing one's hands of"" something, means declaring one's unwillingness to take responsibility for the thing or share complicity in it. "
"kalamai nan ""wanke hannun wani"" wani abu, yana nufin ayyana waɗanda basu yarda ba su ɗauki alhakin abin ko kuma suka yi tarayya cikin wahala."
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent