Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and they shall be screaming in it; “our lord!
kuma sũ, sunã hargõwar nẽman ãgaji a cikinta. (sunã cẽwa) "yã ubangijinmu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and as for 'aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
kuma amma Ãdãwa to, an halaka su da wata iska mai tsananin sauti wadda ta ƙẽtare haddi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery.
lalle mũ, mun aika da iska mai tsananin sauti a kansu, a cikin wani yinin nahĩsa mai dõgẽwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, we sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
lalle mũ, mun aika da iska mai tsananin sauti a kansu, a cikin wani yinin nahĩsa mai dõgẽwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we will, we can drown them—with no screaming to be heard from them, nor will they be saved.
kuma idan mun so, zã mu nutsar da su, har bãbu kururuwar neman ãgaji, a gare su, kuma ba su zama anã tsirar da su ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so his wife came screaming, and striking her forehead cried, “what! for a barren old woman?”
sai matarsa ta fuskanta cikin ƙyallõwa, har ta mari fuskarta kuma ta ce: "tsõhuwa bakarãriya (zã ta haihu)!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so we sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
sai muka aika, a kansu, da iska mai tsananin sauti da sanyi, a cikin kwãnuka na shu'umci, dõmin mu ɗanɗana musu azãbar wulãƙanci, a cikin rãyuwar dũniya, kuma lalle azãbar lãhira ita ce mafi wulãƙantarwa, kuma sũ bã zã a taimake su ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the parable of those who disbelieve is that of someone who calls upon someone who hears nothing except screaming and yelling. deaf, dumb, and blind—they do not understand.
kuma misãlin (mai kiran) waɗanda suka kãfirta kamar misãlin wanda ke yin me! me! ga abin da ba ya ji ne, fãce kira da ƙãra, kurãme, bẽbãye, makafi, sabõda haka bã su hankalta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the example of the disbelievers is similar to one who calls upon one that hears nothing except screaming and yelling; deaf, dumb, blind – so they do not have sense.
kuma misãlin (mai kiran) waɗanda suka kãfirta kamar misãlin wanda ke yin me! me! ga abin da ba ya ji ne, fãce kira da ƙãra, kurãme, bẽbãye, makafi, sabõda haka bã su hankalta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we unleashed upon them a screaming wind, for a few miserable days, to make them taste the punishment of shame in this life; but the punishment of the hereafter is more shameful; and they will not be saved.
sai muka aika, a kansu, da iska mai tsananin sauti da sanyi, a cikin kwãnuka na shu'umci, dõmin mu ɗanɗana musu azãbar wulãƙanci, a cikin rãyuwar dũniya, kuma lalle azãbar lãhira ita ce mafi wulãƙantarwa, kuma sũ bã zã a taimake su ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :