Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
god is my strength
Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus is your strength
allah ne karfinka
Dernière mise à jour : 2025-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirm my strength with him
"ka ƙarfafa halittata da shi."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"increase my strength with him,
"ka ƙarfafa halittata da shi."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
increase through him my strength
"ka ƙarfafa halittata da shi."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"add to my strength through him,
"ka ƙarfafa halittata da shi."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he will have no strength or helper.
saboda haka, bã shi da wani ƙarfi, kuma bã shi da wani mai taimako (da zai iya kãre shi daga azãbar allah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he will have no strength, and no supporter.
saboda haka, bã shi da wani ƙarfi, kuma bã shi da wani mai taimako (da zai iya kãre shi daga azãbar allah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they were far superior to them in strength.
alhãli kuwa sun kasance mafĩfĩta ƙarfi daga gare su?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he shall have no strength, no helper.
saboda haka, bã shi da wani ƙarfi, kuma bã shi da wani mai taimako (da zai iya kãre shi daga azãbar allah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so man will neither have any strength nor any aide.
saboda haka, bã shi da wani ƙarfi, kuma bã shi da wani mai taimako (da zai iya kãre shi daga azãbar allah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
which neither give strength nor satisfy the hunger.
bã ya sanya ƙiba, kuma bã zai wadãtar daga yunwa ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not lay upon us what we have no strength to bear!
kada ka sanya mu ɗaukar abin da bãbu ĩko gare mu da shi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
being deeply loved by someone gives you strength,
“being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.” lao tzu
Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah is full of strength, able to enforce his will.
kuma allah ya kasance mai ƙarfi, mabuwãyi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is god who is the sustainer and the lord of invincible strength.
lalle allah, shĩ ne mai azurtãwa, mai ĩkon yi, mai cikakken ƙarfi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god is certainly the great provider, lord of strength and power.
lalle allah, shĩ ne mai azurtãwa, mai ĩkon yi, mai cikakken ƙarfi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
owner of strength, of established dignity with the lord of the throne.
mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our lord, do thou not burden us beyond what we have the strength to bear.
yã ubangijinmu! kada ka sanya mu ɗaukar abin da bãbu ĩko gare mu da shi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear.
kuma ka yãfe daga gare mu, kuma ka gãfarta mana, kuma ka yi jin ƙai gare mu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :