Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and use a tissue to touch the touch screen or other controls.
kuma amfani da fele-fele takarda don taɓa allon taɓawa ko wasu sarrafawa.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if a breath of thy lord's punishment were to touch them, they assuredly would say: alas for us!
kuma haƙĩƙa idan wata iska daga azãbar ubangiji ta shãfe su, haƙĩƙa sunã cẽwa, "yã kaitonmu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
also, try to avoid touching surfaces you don't have to touch in the first place, at least with your bare hands.
hakanan, yi ƙoƙarin guji taɓa abubuwan da ba lallai ne ku taɓa da fari ba, aƙalla da hannayen ku.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if a blast of the chastisement of your lord were to touch them, they will certainly say: o woe to us! surely we were unjust.
kuma haƙĩƙa idan wata iska daga azãbar ubangiji ta shãfe su, haƙĩƙa sunã cẽwa, "yã kaitonmu! lalle mũ ne muka kasance mãsu zãlunci."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if a breath of the torment of thy lord were to touch them, they will say: woe unto us! we have been wrong-doers.
kuma haƙĩƙa idan wata iska daga azãbar ubangiji ta shãfe su, haƙĩƙa sunã cẽwa, "yã kaitonmu! lalle mũ ne muka kasance mãsu zãlunci."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but if just a breath of your lord's punishment were to touch them, they would say: 'woe for us, we were harmdoers'
kuma haƙĩƙa idan wata iska daga azãbar ubangiji ta shãfe su, haƙĩƙa sunã cẽwa, "yã kaitonmu! lalle mũ ne muka kasance mãsu zãlunci."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if a whiff of your lord’s punishment were to touch them, they would certainly say, “woe to us – we were indeed unjust!”
kuma haƙĩƙa idan wata iska daga azãbar ubangiji ta shãfe su, haƙĩƙa sunã cẽwa, "yã kaitonmu! lalle mũ ne muka kasance mãsu zãlunci."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
even if a whiff of the lord's chastisement were to touch them they would surely say: "ah woe, alas, we were surely sinful."
kuma haƙĩƙa idan wata iska daga azãbar ubangiji ta shãfe su, haƙĩƙa sunã cẽwa, "yã kaitonmu! lalle mũ ne muka kasance mãsu zãlunci."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
were only the slightest whiff from your lord's punishment to touch them, they would cry out: "woe to us; we were indeed wrong-doers."
kuma haƙĩƙa idan wata iska daga azãbar ubangiji ta shãfe su, haƙĩƙa sunã cẽwa, "yã kaitonmu! lalle mũ ne muka kasance mãsu zãlunci."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" according to stephen griffin, a virologist at the university of leeds, ""wearing a mask can reduce the propensity [of] people to touch their faces, which is a major source of infection without proper hand hygiene.""masks have also been recommended for use by those taking care of someone who may have the disease. "
bisa bayani kwararre a bangaren kwayar cuta a jami’ar leeds stephen griffin sanya takunkunmin fuska na rake yiwuwar taba fusta da hannu wanda yin haka yana daga cikin manyan hanyoyin samun cuta matukar ba’a wanke hannu da kyau. “ hakazalika an shawarci yin amfani da takunkumin fuska ga masu jinyar wadanda ke dauke da ciwon.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.