Vous avez cherché: “turn ya savage up and lose ya feelings” (Anglais - Hindi)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hindi

Infos

Anglais

“turn ya savage up and lose ya feelings”

Hindi

"फिर दिल को खोना और फिर भावनाओं को खोना"

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

“turn the savage up and lose ya feelings”

Hindi

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

“turn ya savage up

Hindi

"फिर दिल को खोना और फिर भावनाओं को खोना"

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.

Hindi

जो कौर तू ने खाया हो, उसे उगलना पड़ेगा, और तू अपनी मीठी बातों का फल खोएगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the white part of the eye dries up and loses its shining quality .

Hindi

आंखों का सफेद हिस्सा सूख जाता है और इसकी चमक खत्म हो जाती है ।

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

people, if you have doubts about the resurrection, you must know that we created you from clay that was turned into a living germ. this was developed into a clot of blood, which was made into a well formed and partly shapeless lump of flesh. this is how we show you that resurrection is not more difficult for us than your creation. we cause whatever we want to stay in the womb for an appointed time, we then take you out of the womb as a baby, so that you may grow up and receive strength. some of you may then die and others may grow to a very old age and lose your memory. you may see the earth as a barren land, but when we send rain, it starts to stir and swell and produce various pairs of attractive herbs.

Hindi

लोगों अगर तुमको (मरने के बाद) दोबारा जी उठने में किसी तरह का शक है तो इसमें शक नहीं कि हमने तुम्हें शुरू-शुरू मिट्टी से उसके बाद नुत्फे से उसके बाद जमे हुए ख़ून से फिर उस लोथड़े से जो पूरा (सूडौल हो) या अधूरा हो पैदा किया ताकि तुम पर (अपनी कुदरत) ज़ाहिर करें (फिर तुम्हारा दोबारा ज़िन्दा) करना क्या मुश्किल है और हम औरतों के पेट में जिस (नुत्फे) को चाहते हैं एक मुद्दत मुअय्यन तक ठहरा रखते हैं फिर तुमको बच्चा बनाकर निकालते हैं फिर (तुम्हें पालते हैं) ताकि तुम अपनी जवानी को पहुँचो और तुममें से कुछ लोग तो ऐसे हैं जो (क़ब्ल बुढ़ापे के) मर जाते हैं और तुम में से कुछ लोग ऐसे हैं जो नाकारा ज़िन्दगी बुढ़ापे तक फेर लाए हैं जातें ताकि समझने के बाद सठिया के कुछ भी (ख़ाक) न समझ सके और तो ज़मीन को मुर्दा (बेकार उफ़तादा) देख रहा है फिर जब हम उस पर पानी बरसा देते हैं तो लहलहाने और उभरने लगती है और हर तरह की ख़ुशनुमा चीज़ें उगती है तो ये क़ुदरत के तमाशे इसलिए दिखाते हैं ताकि तुम जानो

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,117,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK