Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allah is the greatest!
अल्लाह सबसे महान है!
Dernière mise à jour : 2019-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah is the best planner
अल्लाह सबसे अच्छा योजनाकार है
Dernière mise à jour : 2023-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he is the fountainhead of all .
वही सबका स्त्रोत है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
honesty is the great policy
ईमानदारी महान नीति है
Dernière mise à jour : 2020-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rumi ' s masnavi is the great example of this .
रूमी की मसनवी इस का प्रमुख उदाहरण है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indeed! allah is the best healer
निस्संदेह अल्लाह ही उत्तम स्रष्टा है
Dernière mise à jour : 2023-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah is the creator of all things , and he is the wakil over all things .
ख़ुदा ही हर चीज़ का जानने वाला है और वही हर चीज़ का निगेहबान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
happy great of the day
दिन की शुभकामनाएं
Dernière mise à jour : 2024-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is the part of the great ganges plains .
यह गंगा नदी के मैदानी भाग में मौजूद है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surely allah is the bestower of all provision , the lord of all power , the strong .
ख़ुदा ख़ुद बड़ा रोज़ी देने वाला ज़ोरावर ज़बरदस्त है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah is the creator of all things , and he is the guardian and disposer of all affairs .
ख़ुदा ही हर चीज़ का जानने वाला है और वही हर चीज़ का निगेहबान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a grace from your lord ; this is the great achievement .
तुम्हारे परवरदिगार का फज़ल है यही तो बड़ी कामयाबी है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to whom belongs the kingdom of the heavens and earth . and allah is the witness of all things .
वह जिसकी सारे आसमान ज़मीन में बादशाहत है और ख़ुदा हर चीज़ से वाक़िफ़ है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my father is a great of the world meaning in hindi
my father is a great of the world meaning in hindi
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
he knows all that is before them and all that is behind them ; and towards allah is the return of all matters .
और आदमियों में से भी बेशक खुदा सुनता देखता है जो कुछ उनके सामने है और जो कुछ उनके पीछे जानता है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do they not know that allah knows their hidden thoughts and their secret counsels , and that allah is the great knower of the unseen things ?
क्या वह लोग इतना भी न जानते थे कि ख़ुदा सारे भेद और उनकी सरगोशी जानता है और ये कि ग़ैब की बातों से ख़ूब आगाह है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
their great political eminence was recognised by rajaraja the great of the chola dynasty .
उनकी महान राजनैतिक शक्ति को चोलवंश के महान राज - राजा ने भी स्वीकार किया ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
first of all , the lord created air out of the great void .
सर्वप्रथम , परमेश्वर ने महाशून्य में वायु का सृजन किया ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for allah is the truth , while that which they call upon , other than him , is false . for that allah is the most high , the great .
ये इस सबब से हैं कि ख़ुदा ही यक़ीनी बरहक़ है और उस के सिवा जिसको लोग पुकारते हैं यक़ीनी बिल्कुल बातिल और इसमें शक नहीं कि ख़ुदा ही आलीशान और बड़ा रुतबे वाला है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that is because allah is the truth, and that what they call upon besides him-- that is the falsehood, and because allah is the high, the great.
यह इसलिए कि अल्लाह ही सत्य है और जिसे वे उसको छोड़कर पुकारते है, वे सब असत्य है, और यह कि अल्लाह ही सर्वोच्च, महान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: