Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
herein the vaishnava poet becomes a poet of love in its human form .
इस कविता में यह वैष्णव कवि , प्रेम के मानवीय रूप का कवि हो जाता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even at a mature age he gets a thrilling sensation at the casual touch of his wife .
प्रौढ़ वय में भी अपनी पत्नी के आकस्मिक स्पर्श से वे रोमांच कर अनुभव करते हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the day when they are dragged into the fire upon their faces : feel the touch of hell .
जिस दिन वे अपने मुँह के बल आग में घसीटे जाएँगे , " चखो मज़ा आग की लपट का ! "
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
become a poet.
ek shayari ho jye kyu ki sab shayar hai
Dernière mise à jour : 2023-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the touch of shiva , ganga also got pure and it became a centre of respect for people of earth .
शिव के स्पर्श से गंगा और भी पावन हो गयी और पृथ्वी वासियों के लिये बहुत ही श्रद्धा का केन्द्र बन गयीं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you will become a poet
तुम एक कवि बनोगे
Dernière mise à jour : 2023-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after the touch of lord shiva to ganga . ganga became a sacred river and the people of universe started worshipping it
शिव के स्पर्श से गंगा और भी पावन हो गयी और पृथ्वी वासियों के लिये बहुत ही श्रद्धा का केन्द्र बन गयीं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a display screen that is sensitive to the touch of a finger or stylus . also called " touch screen " .
एक डिस्प्ले स्क्रीन , जो एक उंगली या लेखनी के स्पर्श के प्रति संवेदनशील होता है . इसे " टच स्क्रीन " भी कहते हैं .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i have become a hate of love.
mujhe pyar se nafrat ho gyi hai
Dernière mise à jour : 2024-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at the touch of their feet , the fire - spitting pebbles softened and seemed to have turned into wine - filled flowers .
इनके चरणों के स्पर्श से ही आग उगलने वाले पत्थर कोमल हो जाते थे और मानों सरस प्रसूनों में परिवर्तित हो जाते थे ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the day whereon they shall be dragged into the fire upon their faces , it shall be said unto them : taste the touch of the scorching .
उस रोज़ ये लोग अपने अपने मुँह के बल आग में घसीटे जाएँगे अब जहन्नुम की आग का मज़ा चखो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he gave a personal touch of refinement to dogri which can be designated as the ' touch of almast ' .
भाषा को उन्होंने व्यक्तिगत संस्कार प्रदान किया है , जिसे अलमस्तीय प्रभाव संज्ञा से अभिहित किया जा सकता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the balanced sentences , the touch of mythology , the presence of a sanskrit word ' or two and the implied clarification regarding the misunderstood hinduism for the westerner .
पश्चिमी लोगों के लिए , हिन्दू धर्म की ग़लत व्याख्याओं के सम्बन्ध में राधाकृष्णन ने संतुलित वाक्यों में पौराणिकी का स्पर्श करते और संस्कृत शब्दों को मिलाते हुए स्पष्टीकरण दिया ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the day when they are dragged into the fire on their faces, it will be said to them, "now feel the touch of hell!"
जिस दिन वे अपने मुँह के बल आग में घसीटे जाएँगे, "चखो मज़ा आग की लपट का!"
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
magnetic is the touch of her hands and their occult and delicate influence refines mind and life and body and where she presses her feet course miraculous streams of an entrancing ananda .
उनके करकमलों का स्पर्श अयस्कान्त का काम करता है और उनके अलौकिक कोमल प्रभाव से मन , प्राण , शरीर शुद्ध और परिमार्जित हो जाते हैं और जहां उनके पांव पड़ते हैं वहीं से बह निकलते हैं चित्तोन्मादन आनंद - सुरधुनि के स्रोत ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the day when they are dragged into the fire on their faces , it will be said to them , " now feel the touch of hell ! "
उस रोज़ ये लोग अपने अपने मुँह के बल आग में घसीटे जाएँगे अब जहन्नुम की आग का मज़ा चखो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
instead , it brought the scent of a perfume he knew well , and the touch of a kiss - a kiss that came from far away , slowly , slowly , until it rested on his lips .
उसके साथ तो एक ऐसी मनमोहक सुगंध थी , जिसे वह बखूबी पहचानता था । और यह स्पर्श … एक ऐसे चुंबन का , जो बहुत दूर - से धीरे - धीरे आया था … वह स्पर्श जो अब उसके होठों पर ठहर गया था ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enables a heads - up display at the top - left corner of the screen that lists information about the touch - points on the screen .
स्क्रीन के शीर्ष - बाएं कोने में एक चेतावनी प्रदर्शन सक्षम करता है , जो स्क्रीन पर स्पर्श - बिंदुओं के बारे में जानकारी सूचीबद्ध करता है .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
secondly , the popularity of bhosale himself had become a factor to be reckoned with at the time .
दूसरे , उस समय स्वयं भोसले की लोकप्रियता भी ध्यान में रखना एक कारण बनी थी ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if we can by the mind and heart get at the touch of the spirit , receive the powerful inrush of the divine into this lower humanity and change our nature into a reflection of the divine nature by love , by universal joy , by oneness of mind with all nature and all beings , we can break down the walls .
यदि हम मन और हृदय के द्वारा परमात्मा का स्पर्श प्रापत कर सकें , इस निम्नतर मानव - सत्ता में भगवान् को शक्तिशाली अन्तःप्रवाह ग्रहण कर सकें और प्रेम एवं सार्वभौम हर्ष के द्वारा तथा समस्त प्रकृति एवं समस्त भूतों के साथ मानसिक एकत्व के द्वारा अपनी प्रकृति को दिव्य प्रकृति की प्रतिच्छाया में परिणत कर सकें तो हम इन दीवारों को ढाह सकते हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.