Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ravi reads all forms of
रवि पढता है के सभी रुप
Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i will send you all the samples
मैं आपको जल्द ही भेजूंगा
Dernière mise à jour : 2020-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will send you all pic and videos
मुझे सभी तस्वीर और वीडियो भेजें
Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all forms are available in pdf format
सभी आवेदन पत्र पीडीएफ के रूप में उपलब्ध है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pic send you why??
pic आपको क्यों भेजती है
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am send you pic
thanks for listening
Dernière mise à jour : 2020-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will send you video
हम आपको वीडियो भेजेंगे
Dernière mise à jour : 2023-11-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i'll send you all details meaning in hindi
मैं आपको सभी विवरण का अर्थ हिंदी में भेजूंगा
Dernière mise à jour : 2025-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you i'll send you
ठीक है, मैं तुम्हें भेजूंगा
Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'll send you notes.
mein tumhe notes bhej dungi sham tk
Dernière mise à jour : 2023-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
.so i send you my.pic
तुम मेरी तस्वीर चाहते हो
Dernière mise à jour : 2020-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't send you there.
मैं तुम्हें वहाँ नहीं भेज सकता।
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- i'll send you a postcard.
मैं तुम्हें पोस्टकार्ड भेजूँगा।
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he sends you his greetings.
वह तुम्हें बधाई दे रहा है.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: