Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
can we talk for while
Dernière mise à jour : 2024-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can we talk for a while
क्या हम थोड़ी देर के लिए बात कर सकते हैं
Dernière mise à jour : 2018-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we can talk for a while
can we talk for a while
Dernière mise à jour : 2023-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we talk
क्या मैं बुलाऊँcan we talk
Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can l walk for while.
वो आपकी किताब थीं
Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we talk?
aoa... yar request to accept kro
Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we talk now
क्या अब हम बात कर सकते है
Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you are free then we talk for a while
जब आप आज़ाद होते हैं तो हम बात करते हैं
Dernière mise à jour : 2024-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when can we talk??
Dernière mise à jour : 2021-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we talk afterwards
आपका एसटीडी क्या है?
Dernière mise à jour : 2021-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we talk on call?
call par baat ho gyi h
Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
inamul:-can we talk?
क्या हम बात कर सकते हैं?
Dernière mise à jour : 2016-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we talk on messenger
i can do during day messenger cal
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
Référence:
can we talk in english?
क्या हम अंग्रेज़ी में बात कर सकते हैं?
Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we talk letter please
बात कर सकते हैं योय
Dernière mise à jour : 2019-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: