Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- you collect them?
- तुम्हें इनका शौक है?
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...can you...
... आप कर सकते हैं...
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can you call
क्या आप कॉल कर सकते हैं
Dernière mise à jour : 2021-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you hide me from your story
तुम मुझे अपनी कहानी से छिपाते हो।
Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you talk?
ये गाये कालि है
Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how can you go
तुम कैसे जा सकते हो
Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
can you dance ?
क्या आप मेरे साथ नृत्य कर सकते हैं
Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you have boyfriend
can you have a boyfriend?
Dernière mise à jour : 2024-03-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
can you make friends with girls from dating
क्या आप डेटिंग से लड़कियों के साथ दोस्त बना सकते हैं?
Dernière mise à jour : 2022-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how can you tell good english from bad english ?
तुम अच्छी और बुरी अंग्रेज़ी में कैसे अंतर कर सकते हो ?
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
can you please delete my all pics from your phone
कृपया सभी अपने फोन में मेरी तस्वीर हटाएं
Dernière mise à jour : 2022-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
your parcel dispatch from shop
your parcel dispatch from shop
Dernière mise à jour : 2023-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how can you go away without taking leave properly from baba .
बाबा से ठी क से कहे बिना तुम कैसे जा सकती हो भला ?
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you delete screen shot which you take from my story
आप मेरी कहानी का एसएस क्यों ले रहे हैं
Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
modern politics also play a part in determining which places we collect from .
आधुनिक राजनीति भी यह सुनिश्चित करने में भूमिका निभाती है कि हम किस स्थान से नमूने एकत्र करें .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you collect and make use of the seeds of the mango fruit or do you throw them away ?
आप आम की गुठलियों का संग्रह करते है और उनको काम में लाते है , या आप उन्हें फेंक देते है ?
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
camps are places where you collect people and where various local problems and other things are thrashed out .
शिविरों में आप लोगों को एकत्र करते हैं और वहां विभिन्न स्थानीय समस्याओं तथा अन्य बातों पर विचार करके उनका हल खोजा जाता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when you collect further information on the social institutions of the ho carefully note whether these have also any economic functions .
जब तुम ' हो ' की सामाजिक संस्थाओं पर और अधिक सूचना एकत्रित करो तो इसका भी ध्यान रखना कि क्या उन संस्थाओं का कोई कार्य भी है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for example , ongoing civil war in sri lanka means that we have been unable to collect from the northern part of the island .
उदाहरण के लिए , श्रीलंका में गृह - युद्ध जारी रहने का अर्थ है कि हम द्वीप के उत्तरी भाग से नमूने एकत्र करने में असमर्थ हैं .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the wind carried the fire from shop to shop , but no hindu would come out to extinguish it .
एक दुकान में लगाई हुई आग हवा के कारण एक दूसरी दुकान में फैल गई , परन्तु कोई हिन्दू आग बुझाने को बाहर नहीं निकला ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: