Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
all of change with time
मैं तुम्हारे बारे में कैसा महसूस करता हूँ बदलो
Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to change with an offence .
दोष लगाना ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
everyone change with the time
समय के साथ हर कोई बदलता है
Dernière mise à jour : 2020-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the change with respect to x ?
एक्स को सम्मान के साथ बदल ?
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an provision which indicates that things not to change with the passage of time .
कोई ऐसा प्रावधान जो यह बताता हो कि समय के साथ - साथ स्थिति में कोई बदलाव नहीं होगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
with time
with time
Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perhaps he will change with our love .
संभव है वह हमारे प्रेम से बदल जाये ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
its dubious distinction was that it refused to change with the times .
उसकी संदिग्ध विशेषता यह थी कि उसने समय के साथ बदलने से अस्वीकार कर दिया ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and will not change with change of address or station , or change of assessing officer , etc .
और आपके पते या रहने के स्थान में बदलाव आने से या आपके आकलन अधिकारी बदलने से नहीं बदलेगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
changes with time
समय के साथ सब कुछ बदल जाता है
Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
will settle with time
समय के साथ व्यवस्थित होगा
Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
its content and purpose do not change with gender .
उसके विषय और उद्देश्य में लिंग भेद से परिवर्तन नहीं हो जाता ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
with time comes memories
vakth के साथ आती है यादें
Dernière mise à jour : 2022-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you pressed the shift key 5 consecutive times or an application has requested to change this setting .
आपने शिफ़्ट कुंजी को लगातार ५ बार दबाया है या किसी अनुप्रयोग ने इस विन्यास को बदलने के लिए निवेदन किया है .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
if acharas did not change with time and place , there was hardly any necessity for so many smritis .
यदि आचार देश - काल के अनुसार परिवर्तित नहीं हुए होते तो इतनी स्तृतियों की शायद ही कोई आवश्यकता होती ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but mitochondrial dna does change with time due to natural mutations , and the rate at which these changes are brought about is more or less constant .
किंतु माइटोकांड्रिया में उपस्थित डी . एन . ए . प्राकृतिक उत्परिवर्तनों के कारण समय के साथ - साथ बदलता रहता है और इन परिवर्तनों की दर कमोबेश समान रहती है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and maturity say everything changes with time
समय के साथ सब कुछ बदल जाता है
Dernière mise à jour : 2025-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inshallah everything with will be fine with time and sabr
एक दिन शा अल्लाह में सब ठीक हो जाएगा
Dernière mise à jour : 2024-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the value of permanent assets increase with time .
स्थायी आस्तियों का मूल्य समय के साथ बढता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
even the shadow of us .. can changed with time to time then why should be belived dt people remain the same just think about it ??
यहाँ तक कि हम की छाया .. समय के साथ बदल सकती है फिर क्यों विश्वास किया जाना चाहिए dt लोग वही रहते हैं जो इसके बारे में सोचते हैं ??
Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: