Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
coming events cast their shadow before
honhar birvan ke hot chikne paat
Dernière mise à jour : 2023-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coming events cast their shadows before vardhamana was brought up in the atmosphere of great love and affection .
होनहार बिरवाने के होत चीकने पात बड़े लाड़ प्यार में वर्धमान का लालन - पालन होने लगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the war clouds in europe cast their shadows even in pondicherry .
यूरोप पर छाये युद्ध के बादलों की छाया पांडिचेरी पर भी पड़ने लगी थी ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all the indian citizen above 18 years of age cast their vote .
१८ वर्ष से अधिक उम्र के सभी भारतीय नागरिक मतदान कर सकते हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nizhalkkuthu means killing the enemy by invoking their shadow through magical powers and piercing them to death .
निज़ालकुत्तु का अर्थ है जादू द्वारा शत्रु का संहार ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let us pledge that when we assemble at the next summit in 2001 , it will be able to welcome the collective decision that nuclear weapons shall not cast their shadow into the new millennium .
आइए , हम वचन लें कि 2001 में हम जब अगले शिखर सम्मेलन के लिए एकत्र हों , तो हम ऐसे सामूहिक निर्णय का स्वागत कर सकें कि नई सहस्त्राब्दी में परमाणु हथियार का खतरा मौजूद नहीं होगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
have they not observed the things god has created , casting their shadows right and left , prostrating themselves before god in all humility ?
या वह उन्हें त्रस्त अवस्था में पकड़ ले ? किन्तु तुम्हारा रब तो बड़ा ही करुणामय , दयावान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"let's break their bonds apart, and cast their cords from us."
आओ, हम उनके बन्धन तोड़ डालें, और उनकी रस्सियों को अपने ऊपर से उतार फेंके।।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
some of them tried to change the shape of their shadows by running a few steps .
उनमें से कुछ ने आगे कुछ कदम बढ़कर अपनी परछांईयों की शक्ल बदलने क कोशिश की ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do the people not see how the objects allah has created cast their shadows right and left , prostrating themselves in utter submission to allah ?
क्या उन लोगों ने ख़ुदा की मख़लूक़ात में से कोई ऐसी चीज़ नहीं देखी जिसका साया दाहिनी तरफ और कभी बायीं तरफ पलटा रहता है कि ख़ुदा के सामने सर सजदा है और सब इताअत का इज़हार करते हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the boy poet was feeling his way through a chaos and had to chase many shadows before he discovered his own form .
इस बाल - कवि को तमाम अस्त - व्यस्तता के बीच से अपनी राह ढूंढनी थी और अपना रूप गढ़ने के पहले ऐसी ही कई छायाओं का पीछा करना था ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
we caused the clouds to cast their shadow over you and sent down for you manna and quails , ' eat of the good things we have provided you . ' indeed , they did not harm us , but they harmed themselves .
और हमने तुम पर अब्र का साया किया और तुम पर मन व सलवा उतारा और जो सुथरी व नफीस रोज़िया तुम्हें दी हैं उन्हें शौक़ से खाओ , और उन लोगों ने हमारा तो कुछ बिगड़ा नहीं मगर अपनी जानों पर सितम ढाते रहे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as the peacock dances looking back at its own beauty , so the gonds dance , looking back at their shadows .
मोर अपनी सुंदरता को मुड़ मुड़कर निहारता हुआ नाचता है इसलिए गोंड भी मुंह मोड़कर अपनी छाया को निहारते हुए नाचते हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and whoever is in the heavens and the earth makes obeisance to allah only , willingly and unwillingly , and their shadows too at morn and eve .
और आसमानों और ज़मीन में जो कोई भी है खुशी से या ज़बरदस्ती सब उनके साए भी सुबह व शाम
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all in the heavens and the earth prostrate themselves before god , either of their own free will or by force , just as do their shadows in the mornings and evenings .
और आसमानों और ज़मीन में जो कोई भी है खुशी से या ज़बरदस्ती सब उनके साए भी सुबह व शाम
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all who dwell in the heavens and earth shall prostrate themselves before allah , either willingly or unwillingly ; as do their shadows in the mornings andevenings .
और आसमानों और ज़मीन में जो कोई भी है खुशी से या ज़बरदस्ती सब उनके साए भी सुबह व शाम
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
have they not considered what things allah has created ? their shadows incline to the right and to the left , prostrating to allah , while they are humble .
या वह उन्हें त्रस्त अवस्था में पकड़ ले ? किन्तु तुम्हारा रब तो बड़ा ही करुणामय , दयावान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all that is in the heavens and the earth prostrates itself , whether willingly or by force , before allah ; and so do their shadows in the morning and in the evening .
और आसमानों और ज़मीन में जो कोई भी है खुशी से या ज़बरदस्ती सब उनके साए भी सुबह व शाम
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and to allah only prostrate all those who are in the heavens and in the earth , willingly or helplessly – and their shadows – every morning and evening . .
आकाशों और धरती में जो भी है स्वेच्छापूर्वक या विवशतापूर्वक अल्लाह ही को सजदा कर रहे है और उनकी परछाइयाँ भी प्रातः और संध्या समय
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: