Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he said , “ i am disgusted with your works . ”
उसने कहा , " मैं तुम्हारे कर्म से अत्यन्त विरक्त हूँ ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i feel disgusted on myself for falling in love with you.
मुझे अपने आप से नफ़रत हो गयी है कि क्यों मैने तुमसे प्यार किया.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(lot) said: "i am disgusted with your actions,"
उसने कहा, "मैं तुम्हारे कर्म से अत्यन्त विरक्त हूँ।
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
however , he was getting disgusted with his unending stay in kabul .
लेकिन काबुल - प्रवास की अनंतता से वे चिढ़े से रहने लगे थे ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he was already disgusted with the mutually recriminating petitions from both sides .
जिला मजिस्ट्रेट दोनों पार्टियों की तरफ से आरोप - प्रत्यारोप की याचिकाएँ पढ़कर तंग आ चुके थे ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afterwards , he was disgusted and became spiritual trying to realise the brahman .
उसके बाद वह विरक्त होकर आध्यात्मिक चिंतन और ब्रह्म - जिज्ञासा की और प्रवृत हुआ ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our efforts met with some success , but the slow governmental processes thoroughly disgusted us .
बहुत बातों में सफलता भी मिली ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
old ananga pal was so disgusted that he asked her to go back to kanauj which she did .
बूढ़े अनंगपाल इतने दुःखी हुए कि उन्होनें विमला को कन्नौज लौट जाने के लिए कहा और वह चली गई ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ujjain hre saw the kumbha fair and was thoroughly disgusted with the quarrels amongst the big sadhus .
उज्जैन में उन्होंने कुंभ मेला देखा और साधुओं के बीच झगड़ों से बुरी तरह से तंग आ गए ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durgi had a child by him but she was so disgusted with her life that she wanted to kill herself and her child by taking opium .
दुर्गी को उस पति से एक पुत्र था परंतु वह अपने हरिनारायण आपटे जीवन से इतना ऊब चुकी थी की अफीम खाकर अपनी और बच्चे की हत्या कर देना चाहती है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in kewat vermaji is disgusted with the self seeking politicians , and glorifies the selfless workers serving the people in their humble way .
' केवट ' में आत्मपरायण राजनीतिज्ञों के प्रति वर्मा जी का आक्रोश व्यक्त हुआ है और उन निःस्वार्थ कार्यकर्ताओं के प्रति सराहना का भाव , जो विनम्रतापूर्वक लोक - सेवा में लगे होते हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the leaders will be disgusted with their followers – and they shall see their punishment , and all their links will be cut off .
जब वे लोग जिनके पीछे वे चलते थे , यातना को देखकर अपने अनुयायियों से विरक्त हो जाएँगे और उनके सम्बन्ध और सम्पर्क टूट जाएँगे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i am irritated and disgusted often enough by our middle classes my own kind who have lost all sense of values , of beauty , of what is essential in life .
लेकिन मुझे अपने मझले तबके के मेरे जैसे लोगों पर अक्सर झुंझलाहट होती है और उन पर अफसोस भी होता है , जिन्होंने जिंदगी के , सुंदरता के और जो कुछ जिंदगी के लिए बुनियादी तौर पर जरूरी है , उस सबको भुला दिया है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after making out two copies and before he started the third , he got disgusted with this enforced task , pushed aside the papers , shut his eyes and started meditating .
दो बार लिख चुकने के बाद मजबूरी में किये जानेवाले उस काम से वह ऊब गया , उसने किताब - कापी एक तरफ सरका दीं , आँखें बन्द कर लीं और ध्यान करने लगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a french general , serving on a french military mission in prague , declares that the betrayal of the czechs by his country has disgusted him so much that he renounces his french citizenship and swears he will never return to france .
एक फ्रांसीसी जनरल ने , जो प्राह में फ्रेंच मिलिटरी मिशन में काम करते हैं , यह घोषणा की है कि उनके मुल्क द्वारा चेकोस्लोवाकिया के साथ विश्वासघात किये जाने पर उन्हें इतनी ज्यादा नफरत हो रही है कि उन्होंने अपनी फ्रेंच नागरिकता छोड़ दी है और यह कसम खाते हैं कि वह अब कभी भी फ्रांस नहीं लौटेंगे ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when he came to learn of this , prasad felt so disgusted that as a gesture of protest against this , he at once withdrew his son from the school , which , happened to be the best school in the city .
कहते है जब प्रसादजी को इसका पता चला तो उन्होंने तुरंन्त इसके विरोध में अपने पुत्र का नाम वहॉँ से कटवा दिया जबकि उन दिनों बनारस में सबसे अच्छा स्कूल शायद नही था ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and proclaim from allah and his noble messenger to all men on the day of the great pilgrimage that allah is disgusted with the polytheists , and so is his noble messenger ; so if you repent it is better for you ; but if you turn away , then know that you cannot escape from allah ; and give the disbelievers the glad tidings of a painful punishment .
और ख़ुदा और उसके रसूल की तरफ से हज अकबर के दिन लोगों को मुनादी की जाती है कि ख़ुदा और उसका रसूल मुशरिकों से बेज़ार है तो अगर तुम लोगों ने तौबा की तो तुम्हारे हक़ में यही बेहतर है और अगर तुम लोगों ने मुंह मोड़ा तो समझ लो कि तुम लोग ख़ुदा को हरगिज़ आजिज़ नहीं कर सकते और जिन लोगों ने कुफ्र इख्तेयार किया उनको दर्दनाक अज़ाब की ख़ुश ख़बरी दे दो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :