Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you have no knowledge of it .
कि उसका कहीं थल बेड़ा भी है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you have a crypto wallet
क्या आपके पास bitcoin बटुआ है?
Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
okay do you have any crypto app?
mujhe trade karna he parr mujhe ata nahi he kya ap mujhe sikhaoo gi
Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and how will you endure what you have no knowledge of?”
और जो चीज़ तुम्हारे ज्ञान-परिधि से बाहर हो, उस पर तुम धैर्य कैसे रख सकते हो?"
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and how will you endure what you have no knowledge of ? ”
और जो चीज़ आपके इल्मी अहाते से बाहर हो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or do they have knowledge of the unknown which they copy down ?
या उनके इस ग़ैब है कि ये लोग लिख लिया करते हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or do they have knowledge of the unknown which they write down ?
या इन लोगों के पास ग़ैब है कि वह लिख लेते हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a compiler should have knowledge of all the documents .
संकलनकर्ता को हर दस्तावेज की जानकारी होनी चाहिए ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
does he have knowledge of the unseen , so he sees ?
क्या उसके पास इल्मे ग़ैब है कि वह देख रहा है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to negotiate a bill one should have knowledge of the procedure .
बिल का परक्रामण करना / बेचान इस बात की मांग करता है कि आप इस की प्रक्रिया से परिचित हों ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
does he have knowledge of the hidden , so he can foresee ?
क्या उसके पास इल्मे ग़ैब है कि वह देख रहा है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so do not let their sayings grieve you . surely , we have knowledge of what they hide and all that they reveal .
तो तुम इनकी बातों से आज़ुरदा ख़ातिर न हो जो कुछ ये लोग छिपा कर करते हैं और जो कुछ खुल्लम खुल्ला करते हैं - हम सबको यक़ीनी जानते हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let not their words grieve you . we have knowledge of all that they conceal and all that they reveal .
तो तुम इनकी बातों से आज़ुरदा ख़ातिर न हो जो कुछ ये लोग छिपा कर करते हैं और जो कुछ खुल्लम खुल्ला करते हैं - हम सबको यक़ीनी जानते हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
messengers ! eat of that which is good and do good deeds ; i have knowledge of the things you do .
और मेरा आम हुक्म था कि ऐ पाक व पाकीज़ा चीज़ें खाओ और अच्छे अच्छे काम करो तुम जो कुछ करते हो मैं उससे बख़ूबी वाक़िफ हूँ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lord , you have knowledge of all that we hide and all that we reveal : nothing in heaven or on earth is hidden from god .
ऐ हमारे पालने वाले जो कुछ हम छिपाते हैं और जो कुछ ज़ाहिर करते हैं तू खूब वाक़िफ है और ख़ुदा से तो कोई चीज़ छिपी नहीं ज़मीन में और न आसमान में उस ख़ुदा का शुक्र है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
our lord , you have knowledge of all that we hide and all that we reveal ; nothing in heaven or earth is hidden from allah .
ऐ हमारे पालने वाले जो कुछ हम छिपाते हैं और जो कुछ ज़ाहिर करते हैं तू खूब वाक़िफ है और ख़ुदा से तो कोई चीज़ छिपी नहीं ज़मीन में और न आसमान में उस ख़ुदा का शुक्र है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to solomon the raging wind ran at his command to the land which we had blessed . we have knowledge of all things .
और बड़े ज़ोरों की हवा को सुलेमान का कि वह उनके हुक्म से इस सरज़मीन की तरफ चला करती थी जिसमें हमने तरह - तरह की बरकतें अता की थी और हम तो हर चीज़ से खूब वाक़िफ़ थे है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and for solomon the tempestuous wind which blew by his command toward the land which we have blessed , and we have knowledge of all things .
और बड़े ज़ोरों की हवा को सुलेमान का कि वह उनके हुक्म से इस सरज़मीन की तरफ चला करती थी जिसमें हमने तरह - तरह की बरकतें अता की थी और हम तो हर चीज़ से खूब वाक़िफ़ थे है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indeed , you have disputed about that which you have knowledge . why then dispute about that of which you have no knowledge ? allah knows and you do not know .
तो क्या तुम इतना भी नहीं समझते ? तुम वही एहमक़ लोग हो कि जिस का तुम्हें कुछ इल्म था उसमें तो झगड़ा कर चुके फिर तब उसमें क्या झगड़ने बैठे हो जिसकी तुम्हें कुछ ख़बर नहीं और खुदा जानता है और तुम नहीं जानते
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus do we explain our revelations to them . let them say , " you have learned from other people . " we want to explain our revelations only to those who have knowledge .
और इसी प्रकार हम अपनी आयतें विभिन्न ढंग से बयान करते है और इसलिए कि वे कह लें , " तुमनेकहीं से पढ़ - पढ़ा लिया है । " और इसलिए भी कि हम उनके लिए जो जानना चाहें , सत्य को स्पष्ट कर दें
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent