Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this realisation brings him to his senses and he understands the true significance of his nation ' s heritage .
यह आत्मबोध उसकी चेतना को झकझोरता रहता है और तब अपने राष्ट्र के गौरव के महत्व को समझ पाता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they will bring glory to the country.
desh ka naam roshan karene wali
Dernière mise à jour : 2023-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said to his father and to his nation : ' what do you worship '
जब उन्होंने अपने बाप और अपनी क़ौम से कहा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i want to bring glory to my parents' name.
main apne mata pita ka naam roshan karna chahti hu
Dernière mise à jour : 2023-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when he said to his father and to his nation : ' what do you worship ?
जब उन्होंने अपने बाप और अपनी क़ौम से कहा कि तुम लोग किस चीज़ की परसतिश करते हो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we did not send down to his nation after him any army from heaven , neither would we send any down .
और हमने उसके मरने के बाद उसकी क़ौम पर उनकी तबाही के लिए न तो आसमान से कोई लशकर उतारा और न हम कभी इतनी सी बात के वास्ते लशकर उतारने वाले थे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we can ignite these minds and convert few of them in reality , it will bring glory to individuals as well as to the nation as a whole .
और यदि हम इन मस्तिष्कों को प्रेरित कर सकें और इनमें से कुछ को वास्तविकता में बदल सकें तो इससे न केवल व्यक्तियों का , बल्कि पूरे देश का नाम ऊंचा होगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said to his father and to his nation : ' what , are these the statues to which you cling '
जब उन्होंने अपने बाप और अपनी क़ौम से कहा ये मूर्ते जिनकी तुम लोग मुजाबिरी करते हो आख़िर क्या है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and lot who said to his nation : ' you commit indecency which no other being in all the world has committed before you .
लूत को जब उन्होंने अपनी क़ौम से कहा कि तुम लोग अजब बेहयाई का काम करते हो कि तुमसे पहले सारी खुदायी के लोगों में से किसी ने नहीं किया
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and lot , who said to his nation : ' do you commit such indecency in a way that no one has preceded you in the worlds ?
और जब उन्होनें अपनी क़ौम से कहा कि तुम ऐसी बदकारी करते हो कि तुमसे पहले सारी ख़ुदाई में किसी ने ऐसी बदकारी नहीं की थी
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed , we sent noah to his nation , and he lived amongst them for a thousand years , less fifty , then the flood seized them while they were harmdoers .
हमने नूह को उसकी क़ौम की ओर भेजा । और वह पचास साल कम एक हजार वर्ष उनके बीच रहा । अन्ततः उनको तूफ़ान ने इस दशा में आ पकड़ा कि वे अत्याचारी था
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we sent forth noah to his nation . he said : ' worship allah , my people for you have no god except he . i fear for you the punishment of a great day . '
हम यू अपनी आयतों को उलेटफेर कर शुक्रग़ुजार लोगों के वास्ते बयान करते हैं बेशक हमने नूह को उनकी क़ौम के पास भेजा तो उन्होनें कहाकि ऐ मेरी क़ौम ख़ुदा की ही इबादत करो उसके सिवा तुम्हारा कोई माबूद नहीं है और मैं तुम्हारी निस्बत बड़े ख़ौफनाक दिन के अज़ाब से डरता हूँ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moses said to his nation : ' seek help from allah and be patient . the earth belongs to allah ; he gives it as a heritage to whom he chooses amongst his worshipers . the outcome is for the cautious '
मूसा ने अपनी क़ौम से कहा कि ख़ुदा से मदद माँगों और सब्र करो सारी ज़मीन तो ख़ुदा ही की है वह अपने बन्दों में जिसकी चाहे उसका वारिस बनाए और ख़ातमा बिल ख़ैर तो सब परहेज़गार ही का है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when moses , said to his nation : ' why do you harm me , when you know that i am the messenger of allah sent to you ' but when they swerved away allah caused their hearts to swerve . allah never guides impious people .
और जब मूसा ने अपनी क़ौम से कहा कि भाइयों तुम मुझे क्यों अज़ीयत देते हो हालॉकि तुम तो जानते हो कि मैं तुम्हारे पास ख़ुदा का रसूल हूँ तो जब वह टेढ़े हुए तो ख़ुदा ने भी उनके दिलों को टेढ़ा ही रहने दिया और ख़ुदा बदकार लोगों को मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुँचाया करता
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and recite to them the story of noah . he said to his nation : ' o my nation , if my standing here , reminding you of the verses of allah grieves you , and in allah i have put my trust ; decide upon your affair with your associates , then do not let your affair worry you . come to a decision about me , and give me no respite .
और तुम उनके सामने नूह का हाल पढ़ दो जब उन्होंने अपनी क़ौम से कहा ऐ मेरी क़ौम अगर मेरा ठहरना और ख़ुदा की आयतों का चर्चा करना तुम पर शाक़ व गिरां गुज़रता है तो मैं सिर्फ ख़ुदा ही पर भरोसा रखता हूँ तो तुम और तुमहारे शरीक़ सब मिलकर अपना काम ठीक कर लो फिर तुम्हारी बात तुम पर महज़ न रहे फिर मेरे साथ कर गुज़रों और गुझे मोहलत न दो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.