Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i will never msg you
मैं आपको कभी कॉल या मैसेज नहीं करूंगा
Dernière mise à jour : 2020-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will never msg or call you till you want
मैं आपको कभी मैसेज या कॉल नहीं करूंगा
Dernière mise à jour : 2024-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will never msg you means
मैं तुम्हें मतलब है कभी नहीं होगा
Dernière mise à jour : 2020-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will never send you msg you will never text me
i will never send you msg you will never text me.
Dernière mise à jour : 2024-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will never be not msg you again
मैं आपको फिर से एमएसजी नहीं करूंगा
Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
21 days till i will never msg or call you
मैं कभी भी आपको कॉल या मैसेज नहीं करूंगी।
Dernière mise à jour : 2023-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will not msg you
i will not msg you.
Dernière mise à jour : 2022-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will not msg you now
ab me msg nahi karugi
Dernière mise à jour : 2024-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will not msg you anymore
मैं अब आपको मैसेज नहीं करूंगा कभी भी
Dernière mise à jour : 2024-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will not msg you from today
मैं आपको संदेश नहीं दूंगा
Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dont worry i will not msg you
चिंता मत करो मैं तुम्हें संदेश दूंगा
Dernière mise à jour : 2024-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now how you will not msg me i will see
अब आप मुझे कैसे देखेंगे मैं नहीं देखूंगा in english words
Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an imp of the sprites said , “ i will bring it to you before you rise from your seat . i am strong and reliable enough to do it . ”
मलिका का तख्त मेरे पास ले आए जिनों में से एक दियो बोल उठा कि क़ब्ल इसके कि हुज़ूर अपनी जगह से उठे मै तख्त आपके पास ले आऊँगा और यक़ीनन उस पर क़ाबू रखता हूँ ज़िम्मेदार हूँ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an efreet among the jinn replied : ' i will bring it to you before you rise from your place ; i have the strength and am trustworthy '
मलिका का तख्त मेरे पास ले आए जिनों में से एक दियो बोल उठा कि क़ब्ल इसके कि हुज़ूर अपनी जगह से उठे मै तख्त आपके पास ले आऊँगा और यक़ीनन उस पर क़ाबू रखता हूँ ज़िम्मेदार हूँ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a demon from among the jinn said , " i will bring it to you before you get up from your seat . i am strong and trustworthy enough to do it . "
मलिका का तख्त मेरे पास ले आए जिनों में से एक दियो बोल उठा कि क़ब्ल इसके कि हुज़ूर अपनी जगह से उठे मै तख्त आपके पास ले आऊँगा और यक़ीनन उस पर क़ाबू रखता हूँ ज़िम्मेदार हूँ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a powerful one from among the jinn said , " i will bring it to you before you rise from your place , and indeed , i am for this strong and trustworthy . "
जिन्नों में से एक बलिष्ठ निर्भीक ने कहा , " मैं उसे आपके पास ले आऊँगा । इससे पहले कि आप अपने स्थान से उठे । मुझे इसकी शक्ति प्राप्त है और मैं अमानतदार भी हूँ । "
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
an ifrit from the jinns said : " i will bring it to you before you rise from your place . and verily , i am indeed strong , and trustworthy for such work . "
जिन्नों में से एक बलिष्ठ निर्भीक ने कहा , " मैं उसे आपके पास ले आऊँगा । इससे पहले कि आप अपने स्थान से उठे । मुझे इसकी शक्ति प्राप्त है और मैं अमानतदार भी हूँ । "
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so when they had despaired of him , they secluded themselves in private consultation . the eldest of them said , " do you not know that your father has taken upon you an oath by allah and before you failed in joseph ? so i will never leave land until my father permits me or allah decides for me , and he is the best of judges .
फिर जब यूसुफ की तरफ से मायूस हुए तो बाहम मशवरा करने के लिए अलग खड़े हुए तो जो शख़्श उन सब में बड़ा था कहने लगा क्या तुम को मालूम नहीं कि तुम्हार वालिद ने तुम लोगों से ख़ुदा का एहद करा लिया था और उससे तुम लोग यूसुफ के बारे में क्या कुछ ग़लती कर ही चुके हो तो जब तक मेरे वालिद मुझे इजाज़त दें या खुद ख़ुदा मुझे कोई हुक्म दे मै उस सर ज़मीन से हरगिज़ न हटूंगा और ख़ुदा तो सब हुक्म देने वालो से कहीं बेहतर है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent