Vous avez cherché: i will put my armor on show you strong i m (Anglais - Hindi)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hindi

Infos

Anglais

will i put my armor on show you strong i m

Hindi

मैं अपने कवच पर डाल तुम्हें दिखाने के लिए मैं मजबूत हूँ

Dernière mise à jour : 2022-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so i will put my dp

Hindi

me ise apni dp pr lgaungi

Dernière mise à jour : 2020-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when i am afraid, i will put my trust in you.

Hindi

जिस समय मुझे डल लगेगा, मैं तुझ पर भरोसा रखूंगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sir thank you for your blessings, i will put my efforts and and will take the selection

Hindi

आपके आशीर्वाद के लिए धन्यवाद

Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.

Hindi

और फिर यह, कि मैं उस पर भरोसा रखूंगा; और फिर यह कि देख, मैं उन लड़कों सहित जिसे परमेश्वर ने मुझे दिए।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Hindi

और मैं अपना आत्मा तुम्हारे भीतर देकर ऐसा करूंगा कि तुम मेरी विधियों पर चलोगे और मेरे नियमों को मानकर उनके अनुसार करोगे।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he built altars in the house of yahweh, of which yahweh said, "i will put my name in jerusalem."

Hindi

और उस ने यहोवा के उस भवन में वेदियां बनाई जिसके विषय यहोवा ने कहा था, कि यरूशलेम में मैं अपना नाम रखूंगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i will put my spirit in you, and you shall live, and i will place you in your own land: and you shall know that i, yahweh, have spoken it and performed it, says yahweh.

Hindi

और मैं तुम में अपना आत्मा समवाऊंगा, और तुम जीओगे, और तुम को तुम्हारे निज देश में बसाऊंगा; तब तुम जान लोगे कि मुझ यहोवा ही ने यह कहा, और किया भी है, यहोवा की यही वाणी है।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

again, "i will put my trust in him." again, "behold, here i am with the children whom god has given me."

Hindi

और फिर यह, कि मैं उस पर भरोसा रखूंगा; और फिर यह कि देख, मैं उन लड़कों सहित जिसे परमेश्वर ने मुझे दिए।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"behold, my servant whom i have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: i will put my spirit on him. he will proclaim justice to the nations.

Hindi

कि देखो, यह मेरा सेवक है, जिसे मैं ने चुना है; मेरा प्रिय, जिस से मेरा मन प्रसन्न है: मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and i will make an everlasting covenant with them, that i will not turn away from following them, to do them good; and i will put my fear in their hearts, that they may not depart from me.

Hindi

मैं उन से यह वाचा बान्धूंगा, कि मैं कभी उनका संग छोड़कर उनका भला करना न छोड़ूंगा; और अपना भय मैं उनके मन से ऐसा उपजाऊंगा कि वे कभी मुझ से अलग होना न चाहेंगे।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

behold my servant, whom i have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: i will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the gentiles.

Hindi

कि देखो, यह मेरा सेवक है, जिसे मैं ने चुना है; मेरा प्रिय, जिस से मेरा मन प्रसन्न है: मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"this is the covenant that i will make with them: 'after those days,' says the lord, 'i will put my laws on their heart, i will also write them on their mind;'" then he says,

Hindi

कि प्रभु कहता है; कि जो वाचा मैं उन दिनों के बाद उन से बान्धूंगा वह यह है कि मैं अपनी व्यवस्थाओं को उनके हृदय पर लिखूंगा और मैं उन के विवेक में डालूंगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but this is the covenant that i will make with the house of israel after those days, says yahweh: i will put my law in their inward parts, and in their heart will i write it; and i will be their god, and they shall be my people:

Hindi

वह उस वाचा के समान न होगी जो मैं ने उनके पुरखाओं से उस समय बान्धी थी जब मैं उनका हाथ पकड़कर उन्हें मिस्र देश से निकाल लाया, क्योंकि यद्यपि मैं उनका पति था, तौभी उन्हों ने मेरी वह वाचा तोड़ डाली।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"for this is the covenant that i will make with the house of israel. after those days," says the lord; "i will put my laws into their mind, i will also write them on their heart. i will be their god, and they will be my people.

Hindi

फिर प्रभु कहता है, कि जो वाचा मैं उन दिनों के बाद इस्त्राएल के घराने के साथ बान्धूंगा, वह यह है, कि मैं अपनी व्यवस्था को उन के मनों में डालूंगा, और उसे उन के हृदय पर लिखूंगा, और मैं उन का परमेश्वर ठहरूंगा, और वे मेरे लोग ठहरेंगे।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but this shall be the covenant that i will make with the house of israel; after those days, saith the lord, i will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their god, and they shall be my people.

Hindi

वह उस वाचा के समान न होगी जो मैं ने उनके पुरखाओं से उस समय बान्धी थी जब मैं उनका हाथ पकड़कर उन्हें मिस्र देश से निकाल लाया, क्योंकि यद्यपि मैं उनका पति था, तौभी उन्हों ने मेरी वह वाचा तोड़ डाली।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,745,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK