Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
loktantra mein media ki bhumika
लोकतंत्र में मीडिया की भूमिक
Dernière mise à jour : 2017-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desh ke vikas mein yuva ki bhumika
desh ke विकास mein युवा ki bhumika
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
metro rail ki bhumika
मेट्रो रेल की भौमिक
Dernière mise à jour : 2018-05-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
metro rail ki bhumika in hindi
मेट्रो रेल की भौमिका हिंदी में
Dernière mise à jour : 2019-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rashtra nirman me yuvao ki bhumika
“rashtra nirman me yuvao ki bhumika”
Dernière mise à jour : 2022-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
essay on shiksha me durdarshan ki bhumika
शिक्षा मुझे durdarshan की भूमिका पर निबंध
Dernière mise à jour : 2015-09-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
rastriya nirman me chatro ki bhumika essay
राष्ट्रीय निर्माण मेरे chatro ki bhumika निबंध
Dernière mise à jour : 2016-11-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
essay on rashtra nirman me vighyan ki bhumika
essay on rashtra nirman me vighyan ki bhumika
Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
essay on navyug k nirman me yubako ki bhumika
नेविग के निबंधन में निबंध मुझे यूबको की भुमिका
Dernière mise à jour : 2018-04-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vartman yuva varg ke vikas me hindi sahitya ki bhumika
vartman युवा वर्ग ke विकास के लिए मुझे हिन्दी साहित्य की भूमिका
Dernière mise à jour : 2016-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sarvangi vikash me yog v dayan ki bhumika eassy english
sarvangi विकाश मुझे योग v dayan ki वर्षीय भूमिक eassy अंग्रेजी
Dernière mise à jour : 2016-07-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: