Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me like you
do you like me
Dernière mise à jour : 2019-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
make sure you got me like i got you
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
love me like you do
अपनी तरह मुझे भी प्यार करें
Dernière mise à jour : 2015-12-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
love me like you do.
मुझे प्यार करो जैसे तुम urdu में करते हो
Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hold me like you mean it
मेरी तरह तुम भी मुझे पकड़ लो,
Dernière mise à jour : 2023-08-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
don't call me like that
मुझे ऐसे मत बुलाओ
Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you talling me like this
क्या तुम मुझसे इस तरह बात कर रहे हो
Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stop talking to me like that.
बंद करो मुझसे इस तरह बात कर रहे.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't talk to me like this
मुझसे बात करने की हिम्मत मत करो
Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he treats me like his slave .
वह मुझसे ग़ुलाम की तरह बर्ताव करता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
why r u tourchering me like this??
क्यों आरयू मुझे इस तरह टूररिंग ??
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
don't leave me like this saraiya
मुझे इस तरह मत छोड़ो
Dernière mise à jour : 2019-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you're treating me like a stranger?
तुम मुझे एक अजनबी की तरह इलाज कर रहे हैं?
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: