Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and whoever repents and acts righteously indeed turns to allah with due penitence .
और जिस शख्स ने तौबा कर ली और अच्छे अच्छे काम किए तो बेशक उसने ख़ुदा की तरफ हक़ीकक़तन रुजु की
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we bestowed solomon on david who was an excellent devotee , for he turned to god in penitence .
और हमने दाऊद को सुलेमान अता किया क्या अच्छे बन्दे थे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bear with patience what they say , and remember our votary david , man of strength . he surely turned to us in penitence .
वे जो कुछ कहते है उसपर धैर्य से काम लो और ज़ोर व शक्तिवाले हमारे बन्दे दाऊद को याद करो । निश्चय ही वह बहुत रुजू करनेवाला था
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fast for self - purification as a measure of self - penitence he decided to undertake a fast for twenty - one days .
इस कारण प्रयश्चित करने के लिए 21 दिन का उपवास करने का उनहोंने फैसला किया ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who avoid the devils lest they should worship them and turn unto allah in penitence , for them are glad tidings . wherefore give thou glad tidings unto my bondmen ,
रहे वे लोग जो इससे बचे कि वे ताग़ूत की बन्दगी करते है और अल्लाह की ओर रुजू हुए , उनके लिए शुभ सूचना है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the so - called sinners among his chracters often end their careers with the vision of the light of redemption through penitence and realisation of the divine law of grace for the sincerely repentant .
उनके तथाकथित पापी चरित्र अन्त में प्रायः धैयै और ईश्वरीय कृपा से सुधर जाते हैं और अपने पापों का सच्चे मन से प्रायश्चित्त करते हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when distress befalls people , they supplicate their lord , turning to him in penitence . then , when he lets them taste his mercy , behold , a part of them ascribe partners to their lord ,
और जब लोगों को कोई मुसीबत छू भी गयी तो उसी की तरफ रुजू होकर अपने परवरदिगार को पुकारने लगते हैं फिर जब वह अपनी रहमत की लज्ज़त चखा देता है तो उन्हीं में से कुछ लोग अपने परवरदिगार के साथ शिर्क करने लगते हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who disbelieve say : wherefore is not a sign sent down unto him from his lord ! say thou : verily allah sendeth astray whomsoever he will and guideth unto himself whosoever turnoth in penitence - -
और जिन लोगों ने कुफ्र एख़तियार किया वह कहते हैं कि उस पर हमारी ख्वाहिश के मुवाफिक़ कोई मौजिज़ा उसके परवरदिगार की तरफ से क्यों नहीं नाज़िल होता तुम उनसे कह दो कि इसमें शक़ नहीं कि ख़ुदा जिसे चाहता है गुमराही में छोड़ देता है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :