Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
she said i was a hero.
उन्होंने कहा कि मैं एक नायक थे।
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she said i call you later
उसने कहा कि आपको बाद में कॉल करें
Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the end she said , i did all this for your sake , my son .
अंत में उसने कहा , बेटा , यह सब मैंने तुमहारे लिए किया है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she said i go to market change narration
उसने कहा कि मैं बाजार में जाती हूँ परिवर्तन कथन
Dernière mise à jour : 2022-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she said , “ i thought that i wanted to be a doctor ,
उसने कहा , “ मुझे लगता था कि मैं डॉक्टर बनना चाहती थी ,
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she told me this . she said , “ i walked out of auschwitz into life
यह उसीने मुझे बताया . उसने कहा , ” मैं आउशविट्ज़ से बाहर आ कर ज़िंदगी की ओर निकली
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and she said , “ i ' m going to call you a storyteller . ”
तो वो बोली , “ मैं तुम्हें कहानी सुनाने वाली कहूँगी । ”
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and she said , “ i ' m not a doctor who gives out pills .
और उसने कहा , “ मैं दवाई देने वाली डॉक्टर तो नहीं हूँ । ”
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she said , ‘i seek the protection of the all - beneficent from you , should you be godwary ! ’
कहने लगी अगर तू परहेज़गार है तो मैं तुझ से खुदा की पनाह माँगती हूँ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they called rebekah, and said unto her, wilt thou go with this man? and she said, i will go.
सो उन्हों ने रिबका को बुलाकर उस से पूछा, क्या तू इस मनुष्य के संग जाएगी? उस ने कहा, हां मैं जाऊंगी।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the birth pangs brought her to the trunk of a date palm . she said , ‘i wish i had died before this and become a forgotten thing , beyond recall . ’
फिर उन्हें एक खजूर के दरख्त की जड़ में ले आया और कहने लगीं काश मैं इससे पहले मर जाती और
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when she had done giving him drink, she said, i will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
जब वह उसको पिला चुकी, तक कहा, मैं तेरे ऊंटों के लिये भी तब तक पानी भर भर लाऊंगी, जब तक वे पी न चुकें।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you whistle at me every time i pass , kenneth bond , she said , i ' ll get my brother to thrash you !
अब अगर तुमने फिर बजायी , तो अपने भाई से कह कर तुम्हारी मरम्मत करवा दूंगी ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
picking up the little ball of white fur and rubbing it against her cheek , she said : i know johan would never be jealous of you .
उसको उठाकर सके सफेद बालों के गुदगदेपन से अपने मुंह को सहलाते हुये कहने लगी , मैं जानती हूं जोहान तुझसे ईर्ष्या नहीं करेगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they called rebekah, and said to her, "will you go with this man?" she said, "i will go."
सो उन्हों ने रिबका को बुलाकर उस से पूछा, क्या तू इस मनुष्य के संग जाएगी? उस ने कहा, हां मैं जाऊंगी।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then she said, "i ask one small petition of you; don't deny me." the king said to her, "ask on, my mother; for i will not deny you."
तब वह कहने लगी, मैं तुझ से एक छोटा सा वरदान मांगती हूँ इसलिये पुझ से नाही न करना, राजा ने कहा, हे माता मांग; मैं तुझ से नाही न करूंगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and he said, i will send thee a kid from the flock. and she said, wilt thou give me a pledge, till thou send it?
उस ने कहा, मैं अपनी बकरियों में से बकरी का एक बच्चा तेरे पास भेज दूंगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and she said, i pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
उस ने कहा था, मुझे लवनेवालों के पीछे पीछे पूलों के बीच बीनने और बालें बटोरने दे। तो वह आई, और भोर से अब तक यहीं है, केवल थोड़ी देर तक घर में रही थी।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said, hagar, sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? and she said, i flee from the face of my mistress sarai.
हे सारै की लौंडी हाजिरा, तू कहां से आती और कहां को जाती है ? उस ने कहा, मैं अपनी स्वामिनी सारै के साम्हने से भग आई हूं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a spokesman for the force said the exercise , called “ in your shoes day , ” was designed to help officers interact better with the muslim community across sheffield . “ this exercise is just one of many activities south yorkshire police have planned with communities and ethnic minority leaders to secure strong relationships , celebrate diversity and encourage integration , working towards a safer , closer society , ” she added . but she said there were no plans to extend the scheme for officers to dress up as members of other minority communities . … sergeant leonard said the experience had given her a greater appreciation of how muslim women feel when they walk out in public in “ clothing appropriate to their beliefs . ” related topics : islamic law , muslims in the west receive the latest by email : subscribe to daniel pipes ' free mailing list this text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author , date , place of publication , and original url . comment on this item
यदि सूअर के माँस पर लौटें तो इस्लाम और यहूदी दोनों ही सूअर के माँस को प्रतिबंधित करते हैं इसलिये इस प्रतिबंध के आधार पर दोनों ही मजहबों की प्रत्यक्ष तुलना आवश्यक है । सामान्य रूप से कहें तो यहूदी यह स्वीकार करते हैं कि गैर यहूदी सूअर का माँस खा सकते हैं जबकि मुस्लिम सूअर माँस को किसी को भी खाने से रोकने का प्रयास करते हैं । संक्षेप में इस आधार पर व्याख्या हो जाती है कि पश्चिम द्वारा हलाका को आत्मसात कर लेने की कोई प्रासंगिकता इसके साथ नहीं है कि शरियत के साथ कैसा व्यवहार हो । साथ ही आखिर क्यों सार्वजनिक नीति के तौर पर शरियत का विरोध होना चाहिये ?
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: