Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nothing is impossible to a willing heart
एक इच्छुक दिल के लिए कुछ भी असंभव नहीं है।
Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
though he may play only a minor role , he is a willing collaborator of the mother .
भले उसकी भूमिका छोटी - सी हो लेकिन वह स्वेच्छा से पत्नी के साथ सहयोग करता है ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
take ye from among you an offering unto the lord: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the lord; gold, and silver, and brass,
तुम्हारे पास से यहोवा के लिये भेंट ली जाए, अर्थात् जितने अपनी इच्छा से देना चाहें वे यहोवा की भेंट करके ये वस्तुएं ले आएं; अर्थात् सोना, रूपा, पीतल;
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'take from among you an offering to yahweh. whoever is of a willing heart, let him bring it, yahweh's offering: gold, silver, brass,
तुम्हारे पास से यहोवा के लिये भेंट ली जाए, अर्थात् जितने अपनी इच्छा से देना चाहें वे यहोवा की भेंट करके ये वस्तुएं ले आएं; अर्थात् सोना, रूपा, पीतल;
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
indeed safa and marwah are among the emblems of allah : it is , therefore , no sin for him , who performs hajj or ` umrah to the house of aiiah , to run between the two hills ; and allah knows and appreciates him who does any good with a willing heart .
बेशक सफ़ा और मरवा ख़ुदा की निशानियों में से हैं पस जो शख्स ख़ानए काबा का हज या उमरा करे उस पर उन दोनो के तवाफ़ करने में कुछ गुनाह नहीं और जो शख्स खुश खुश नेक काम करे तो फिर ख़ुदा भी क़दरदाँ वाक़िफ़कार है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the fast is to be observed for a fixed number of days . if , however , anyone of you be sick or on a journey , he should fast the same number of other days . as for those who can fast , the expiation of this shall be the feeding of one needy person for one fast day , and whoso does more than this with a willing heart does it for his own good . but if you understand the thing , it is better for you to observe the fast .
गिनती के चन्द रोज़ इस पर भी जो शख्स तुम में से बीमार हो या सफर में हो तो और दिनों में जितने क़ज़ा हुए हो गिन के रख ले और जिन्हें रोज़ा रखने की कूवत है और न रखें तो उन पर उस का बदला एक मोहताज को खाना खिला देना है और जो शख्स अपनी ख़ुशी से भलाई करे तो ये उस के लिए ज्यादा बेहतर है और अगर तुम समझदार हो तो रोज़ा रखना तुम्हारे हक़ में बहरहाल अच्छा है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then hezekiah answered, "now you have consecrated yourselves to yahweh; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of yahweh." the assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
तब हिजकिरयाह कहने लगा, अब तुम ने यहोवा के निमित्त अपना अर्पण किया है; इसलिये समीप आकर यहोवा के भवन में मेलबलि और धन्यवादबलि पहुंचाओ। तब मण्डली के लोगों ने मेलबलि और धन्यवादबलि पहुंचा दिए, और जितने अपनी इच्छा से देना चाहते थे उन्हों ने भी होमबलि पहुंचाए।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent