Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whether this text is hidden .
क्या यह पाठ छिपा है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed nothing is hidden from the sight of your lord .
बेशक तुम्हारा परवरदिगार ताक में है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nothing in the heavens or the earth is hidden from god .
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nothing on earth or in the heavens is hidden from god :
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nothing in the earth and in the heavens is hidden from allah .
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo ! nothing in the earth or in the heavens is hidden from allah .
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nothing on earth or in heaven is hidden from allah .
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nothing is hidden from god , on earth or in the heaven .
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lord , you know all that we conceal or reveal . nothing in the heavens or the earth is hidden from god .
ऐ हमारे पालने वाले जो कुछ हम छिपाते हैं और जो कुछ ज़ाहिर करते हैं तू खूब वाक़िफ है और ख़ुदा से तो कोई चीज़ छिपी नहीं ज़मीन में और न आसमान में उस ख़ुदा का शुक्र है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed nothing is hidden from allah , neither in the earth nor in the heavens .
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah - - surely nothing is hidden from him in the earth or in the heaven .
बेशक ख़ुदा पर कोई चीज़ पोशीदा नहीं है ज़मीन में न आसमान में
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behold, you are wiser than daniel; there is no secret that is hidden from you;
तू दानिरयेल से अधिक बुद्धिमान तो है; कोई भेद तुझ से छिपा न होगा;
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he knows all that is before them and that which is hidden from them . and it is to allah that all affairs are returned .
और आदमियों में से भी बेशक खुदा सुनता देखता है जो कुछ उनके सामने है और जो कुछ उनके पीछे जानता है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" o our lord ! certainly , you know what we conceal and what we reveal . nothing on the earth or in the heaven is hidden from allah .
ऐ हमारे पालने वाले जो कुछ हम छिपाते हैं और जो कुछ ज़ाहिर करते हैं तू खूब वाक़िफ है और ख़ुदा से तो कोई चीज़ छिपी नहीं ज़मीन में और न आसमान में उस ख़ुदा का शुक्र है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
our lord ! indeed you know whatever we hide and whatever we disclose , and nothing is hidden from allah on the earth or in the sky .
ऐ हमारे पालने वाले जो कुछ हम छिपाते हैं और जो कुछ ज़ाहिर करते हैं तू खूब वाक़िफ है और ख़ुदा से तो कोई चीज़ छिपी नहीं ज़मीन में और न आसमान में उस ख़ुदा का शुक्र है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“ our lord , you know what we conceal and what we reveal . and nothing is hidden from god , on earth or in the heaven . ”
ऐ हमारे पालने वाले जो कुछ हम छिपाते हैं और जो कुछ ज़ाहिर करते हैं तू खूब वाक़िफ है और ख़ुदा से तो कोई चीज़ छिपी नहीं ज़मीन में और न आसमान में उस ख़ुदा का शुक्र है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
why do you say, jacob, and speak, israel, "my way is hidden from yahweh, and the justice due me is disregarded by my god?"
हे याकूब, तू क्यों कहता है, हे इस्राएल तू क्यों बोलता है, मेरा मार्ग यहोवा के छिपा हुआ है, मेरा परमेश्वर मेरे न्याय की कुछ चिन्ता नहीं करता?
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
“ o our lord ! you know what we hide and what we disclose ; and nothing is hidden from allah , neither in the earth nor in the heavens . ”
ऐ हमारे पालने वाले जो कुछ हम छिपाते हैं और जो कुछ ज़ाहिर करते हैं तू खूब वाक़िफ है और ख़ुदा से तो कोई चीज़ छिपी नहीं ज़मीन में और न आसमान में उस ख़ुदा का शुक्र है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :