Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the earth has music for those who listen.
Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the earth are signs for those who have conviction ,
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in the earth are signs for those who are certain .
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in the earth there are signs for those who are sure,
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में (क़ुदरते ख़ुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and on the earth are signs for those who have faith with certainty ,
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and on the earth there are signs for those who would be convinced .
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on the earth are signs for those of assured faith ,
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the earth are signs for those having sure faith ;
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in the earth are portents for those whose faith is sure .
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god has sent down water from the sky and has brought the dead earth to life . in this there is evidence for those who listen .
और ख़ुदा ही ने आसमान से पानी बरसाया तो उसके ज़रिए ज़मीन को मुर्दा होने के बाद ज़िन्दा किया क्या कुछ शक नहीं कि इसमें जो लोग बसते हैं उनके वास्ते बहुत बड़ी निशानी है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when the earth has been extended
जब धरती फैला दी जाएगी
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
allah created the heavens and the earth in true : verily in that is a sign for those who believe .
अल्लाह ने आकाशों और धरती को सत्य के साथ पैदा किया । निश्चय ही इसमें ईमानवालों के लिए एक बड़ी निशानी है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and allah sends down rain from the skies , and gives therewith life to the earth after its death : verily in this is a sign for those who listen .
और ख़ुदा ही ने आसमान से पानी बरसाया तो उसके ज़रिए ज़मीन को मुर्दा होने के बाद ज़िन्दा किया क्या कुछ शक नहीं कि इसमें जो लोग बसते हैं उनके वास्ते बहुत बड़ी निशानी है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah created the heavens and the earth in true (proportions): verily in that is a sign for those who believe.
ख़ुदा ने सारे आसमान और ज़मीन को बिल्कुल ठीक पैदा किया इसमें शक नहीं कि उसमें ईमानदारों के वास्ते (कुदरते ख़ुदा की) यक़ीनी बड़ी निशानी है
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is he who made the night for you to rest , and made the day enlightening . indeed there are signs in this for those who listen .
वह वही है जिसने तुम्हारे नफा के वास्ते रात को बनाया ताकि तुम इसमें चैन करो और दिन को कि उसकी रौशनी में देखो भालो उसमें शक़ नहीं जो लोग सुन लेते हैं उनके लिए इसमें
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he it is that hath made you the night that ye may rest therein , and the day to make things visible . verily in this are signs for those who listen .
वही है जिसने तुम्हारे लिए रात बनाई ताकि तुम उसमें चैन पाओ और दिन को प्रकाशमान बनाया ; निस्संदेह इसमें उन लोगों के लिए निशानियाँ है , जो सुनते है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
behold , for those who believe there are signs in the heavens and the earth
बेशक आसमान और ज़मीन में ईमान वालों के लिए बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
those who listen to the word and follow the best thereof those are whom allah has guided and those are men of understanding .
तो तुम मेरे बन्दों को खुशख़बरी दे दो जो बात को जी लगाकर सुनते हैं और फिर उसमें से अच्छी बात पर अमल करते हैं यही वह लोग हैं जिनकी खुदा ने हिदायत की और यही लोग अक्लमन्द हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
only those who listen will respond . as for the dead , god will resurrect them ; then to him they will be returned .
मानते हो वही लोग है जो सुनते है , रहे मुर्दे , तो अल्लाह उन्हें उठा खड़ा करेगा ; फिर वे उसी के ओर पलटेंगे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for those with sure belief there are signs in the earth ,
और यक़ीन करने वालों के लिए ज़मीन में बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: