Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what was never meant to be
लोगों को खोने से डरो मत
Dernière mise à jour : 2022-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that was never meant to be p mine
मेरा मतलब कभी नहीं था
Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't be afraid to lose what was never meant to be
लोगों को खोने से डरो मत
Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
their mission was never meant to end just in a protest .
उनका मिशन केवल विरोध की वाणी में समाप्त हो जाने वाला नहीं था ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mankind was born on earth, it was never meant to die here.
मानवजाती इस धरती पर पैदा हुई, पर इसका ये मतलब नही की इसे यही ख़तम भी हो जाना चाहीए .
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i know life was never meant to be easy i never thought it would this hard
Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when i began to preach satyagraha and civil disobedience it was never meant to cover criminal disobedience .
जब मैंने सत्याग्रह और सविनय अवज्ञा का प्रचार शुरू किया , तो उसका यह उद्येश्य कदापि नही था कि उसनें कानूनो की दृष्ट भाव से की जाने वाली उद्वत अवज्ञा का भी समावेश होगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let someone go freely ,if it comes back then it's totally yours ,and if it goes then it was never meant to be yours
अंत में पूरा जीवन जाने देने का एक कार्य बन जाता है।
Dernière mise à jour : 2023-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
some among them are moderate , but evil is what most of them do ! o prophet , announce what has reached you from your lord , for if you do not , you will not have delivered his message . god will preserve you from men ; for god does not guide those who do not believe .
ऐ रसूल ! तुम्हारे रब की ओर से तुम पर जो कुछ उतारा गया है , उसे पहुँचा दो । यदि ऐसा न किया तो तुमने उसका सन्देश नहीं पहुँचाया । अल्लाह तुम्हें लोगों से बचाएगा । निश्चय ही अल्लाह इनकार करनेवाले लोगों को मार्ग नहीं दिखाता
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and to you we have revealed the book containing the truth , confirming the earlier revelations , and preserving them . so judge between them by what has been revealed by god , and do not follow their whims , side - stepping the truth that has reached you . to each of you we have given a law and a way and a pattern of life . if god had pleased he could surely have made you one people . but he wished to try and test you by that which he gave you . so try to excel in good deeds . to him will you all return in the end , when he will tell you of what you were at variance .
और हमने तुम्हारी ओर यह किताब हक़ के साथ उतारी है , जो उस किताब की पुष्टि करती है जो उसके पहले से मौजूद है और उसकी संरक्षक है । अतः लोगों के बीच तुम मामलों में वही फ़ैसला करना जो अल्लाह ने उतारा है और जो सत्य तुम्हारे पास आ चुका है उसे छोड़कर उनकी इच्छाओं का पालन न करना । हमने तुममें से प्रत्येक के लिए एक ही घाट और एक ही मार्ग निश्चित किया है । यदि अल्लाह चाहता तो तुम सबको एक समुदाय बना देता । परन्तु जो कुछ उसने तुम्हें दिया है , उसमें वह तुम्हारी परीक्षा करना चाहता है । अतः भलाई के कामों में एक - दूसरे से आगे बढ़ो । तुम सबको अल्लाह ही की ओर लौटना है । फिर वह तुम्हें बता देगा , जिसमें तुम विभेद करते रहे हो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: