Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you will win
आप ही जीतोगे
Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i hope you will win the show
मुझे आशा है कि आप जीतेंगे
Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i wish you will win
मुझे उम्मीद है कि आप जीतेंगे
Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rcb will win the match
आरसीबी ने टॉस जीता
Dernière mise à jour : 2024-01-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
they by they win the race
उन्हें उम्मीद थी कि वह यह रेस जीतेंगे।
Dernière mise à jour : 2022-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which team will win the game
उनकी टीम यह मैच जीतेगी
Dernière mise à jour : 2022-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you will not live out this year unless you act!
आप अभिनय जब तक आप इस साल बाहर नहीं रह जाएगा!
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a pure heart will win the end
अगर आपका दिल शुद्ध है तो आप निश्चित रूप से धन्य हैं
Dernière mise à jour : 2021-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
direct your boat accurately to win the race .
प्रतियोगिता जितने के लिये नाव को उचित सूचना दे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"by your endurance you will win your lives.
अपने धीरज से तुम अपने प्राणों को बचाए रखोगे।।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
india will win the cricket match tomorrow
Dernière mise à jour : 2023-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
slow and steady wins the race
अपने दोनों हाथों से एक सच्चे मित्र को पकड़ें
Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
proverb slow and steady wins the race
proverb धीमी और स्थिर दौड़ जीतता है
Dernière mise à jour : 2018-07-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
whoever wins the race will receive the prize .
जो भी रेस जीतेगा ईनाम उसी का होगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
we are particularly honoured that you will be chief guest at this year ' s pravasi bharatiya divas convention in kochi .
हम , विशेषकर इस बात पर सम्मान का अनुभव कर रहे हैं कि आप इस वर्ष कोच्चि में प्रवासी भारतीय दिवस में मुख्य अतिथि होंगे ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they will win the public to their side and thus create an atmosphere which is not favourable to wrong action .
सरकार जनता की हमदर्दी हासिल कर लेगी और एक ऐसा माहौल बन जायेगा कि जो गलत काम करने वालों के खिलाफ होगा ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
this year in paperex 2005 , carlton coats pvt . ltd . were the ones to win the 1st prize .
इस वर्ष ”पेपरेक्स 2005’’ में कार्लटोन कोट प्राइवेट लिमिटेड ने केवल प्रथम पुरस्कार जीता था ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this shall be the sign to you. you will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.
और तेरे लिये यह चिन्ह होगा कि इस वर्ष तो तुम उसे खाओगे जो आप से आप उगे, और दूसरे वर्ष वह जो उस से उत्पन्न हो, और तीसरे वर्ष बीज बोकर उसे लवने पाओगे और दाख की बारियां लगाने और उनका फल खाने पाओगे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it was while tagore was still in urbana that basanta kumar roy came to visit him to persuade him to translate more of his work into english , for he felt certain that when his writings became known , ” you will sooner or later win the nobel prize for poetry .
यह तब की बात है जब रवीन्द्रनाथ उरबाना में ही ठहरे हुए थे . बसंत कुमार राय ने रवीन्द्रनाथ से भेंट कर यह अनुरोध किया था कि वे अपनी रचनाओं का अधिकाधिक अनुवाद करें क्योंकि उन्हें यह मालूम था कि तभी उनकी रचनाओं से लोग परिचित हो सकेंगे . उन्होंने कहा , ऋदेर्रसवेर आपको नोबेल पुरस्कार अवश्य प्राप्त होगा .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ve may all your dreams come true and manifest in your life this month till the end of this year and you will move from nobody to somebody people that says who are you will later said how are you all your wishes will manifest and your prayers and heart desires will be granted in jesus we pray 🙏👏👏🙏amen this month of april will bring happiness to your life wherever they have chased you they
मुझे तुम मिलाना चट्टा हू
Dernière mise à jour : 2020-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: