Vous avez cherché: base module standard feature highlights (Anglais - Hongrois)

Anglais

Traduction

base module standard feature highlights

Traduction

Hongrois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

evaluation is a standard feature for all projects/programs.

Hongrois

„cisoch” eszköz fejlesztésén dolgoznak jobb útmutatás éstámogatás biztosítása érdekében.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the transparency of the process should be a standard feature.

Hongrois

először is, a tanácsadó nem veheti át a pályázó helyét.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

automatic duplexing is required as a standard feature at the time of purchase.

Hongrois

az automata kétoldalas nyomtatás lehetőségét alapfunkcióként kell a vásárláskor kínálni.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

automatic duplexing must be offered as a standard feature or optional accessory at the time of purchase.

Hongrois

az automata kétoldalas nyomtatás lehetőségét alapfunkcióként vagy opcióként kell a vásárláskor kínálni.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

staff exchange has, nonetheless, gained ground and has now become a standard feature of pericles.

Hongrois

emellett a dolgozói csereprogramok is teret nyertek, és mostanra már a periklész-program állandó, jellegzetes elemévé váltak.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

an example is lifts, now a standard feature of office blocks and apartment buildings throughout the world.

Hongrois

az európai vállalkozások most már könnyebben tudnak üzleti tevékenységet folytatni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

impact assessments are now a standard feature of the policy making process and there is scope for greatly improving the assessment of the environmental impact that other policies will have.

Hongrois

a hatásvizsgálat ma már a döntéshozatali folyamat elengedhetetlen része, és lehetőséget biztosít az egyéb szakpolitikák által kifejtett környezeti hatások értékelésének komoly javítására is.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

although they increasingly represent a standard feature in our labour markets, their spread has also been accompanied by growing concerns as to learning content and working conditions.

Hongrois

bár egyre inkább a munkaerőpiacok szerves részét képezi, terjedésével egyidejűleg folyamatosan erősödnek az ismeretanyaggal és a munkakörülményekkel kapcsolatos aggodalmak.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it has a base module that contains the core requirements necessary to provide credible electronic records management and optional modules that can be added if additional functionality is wanted.

Hongrois

Éppen ezért a rendszernek bizonyos fokig rugalmasnak kell lennie, hogy az adatkezelésre, a különböző adatkezelési gyakorlatokra és igényekre vonatkozó jogi követelményekhez is alkalmazkodni tudjon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there should be full opening of academic research positions and national research programmes across europe, with a strong drive to recruit researchers internationally, and easy movement between disciplines and between the public and private sectors – such mobility becoming a standard feature of a successful research career.

Hongrois

európa-szerte teljes mértékben meg kell nyitni az akadémiai kutatói álláshelyeket és a nemzeti kutatási programokat, erőteljesen törekedni kell a kutatók nemzetközi foglalkoztatására, valamint a tudományágak közötti és a köz- és a magánszektor közötti mobilitás egyszerűbbé tételére – ennek a fajta mobilitásnak a sikeres kutatói pályafutás mindennapos részévé kell válnia.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the budgets committee should be aware that this amount of €595,000 would increase if the eu vessels catch more than 7.000 tonnes of tuna. for every tonne in excess of the 7.000 that the eu vessels catch, the eu pays €65 per tonne. however, whereas the eu vessels may catch as much tuna as they can (there is no maximum), the protocol does include a maximum financial contribution in any given year of double the figure above, i.e. €1.19 million. if the eu vessels catch more than double the 7.000 tonnes, the ivorian authorities have to wait until the following year to be paid. for instance: if the eu vessels catch 17.000 tonnes, the eu pays €1.19 million for 14.000 tonnes that year but only pays €196.000 for the remaining 3.000 tonnes the following year. this is a standard feature of these tuna agreements but the fairness of allowing eu vessels to catch more than can be paid for is questionable. perhaps there should be a limit to catches as well as to the payment.

Hongrois

a költségvetési bizottságnak tudatosítania kell, hogy ez az 595 000 eur összeg növekedne, ha az eu hajói 7000 tonnánál több tonhalat fognának. a 7000 tonnát meghaladó, az eu-s hajók által kifogott minden egyes tonna után az eu 65 eurót fizet tonnánként. mivel azonban az eu-s hajók annyi tonhalat foghatnak, amennyit csak tudnak (nincs felső határ), a jegyzőkönyv tartalmaz egy adott évben teljesíthető, a fenti összeg kétszeresének – azaz 1,19 millió eurónak – megfelelő maximális pénzügyi hozzájárulást. amennyiben az eu-s hajók a 7000 tonna kétszeresénél többet fognak, az elefántcsontparti hatóságoknak a következő évig várniuk kell a kifizetésre. például: ha az eu-s hajók 17 000 tonnát fognak, az eu 1,19 millió eurót fizet 14 000 tonnára ugyanabban az évben, a fennmaradó 3000 tonnára viszont csak a következő évben fizeti ki a 196 000 eurót. ez az ilyen tonhal-megállapodások általános jellemzője, jóllehet megkérdőjelezhető annak tisztességessége, hogy megengedik az eu-s hajók számára, hogy a kifizethető összegre jutó mennyiségnél többet fogjanak. talán korlátozni kellene a fogásokat és a kifizetéseket egyaránt.

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,890,409,959 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK