Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
can you please provide concrete examples?
tudna erre konkrét példákat adni?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can you please slow down?
megtenné, hogy lelassít?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
can you please open your bag?
kinyitná a táskát?
Dernière mise à jour : 2008-01-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
can you please leave me alone.
kérlek, egyedül tudnál hagyni?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can you please pass me the newspaper?
Átadná az újságot, kérem?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could you please advise me which dg will prepare this report in 2009?
lenne szíves tájékoztatni arról, hogy melyik főigazgatóság fogja ezt a jelentést 2009-ben elkészíteni?
Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
madam president, can you please explain this situation?
elnök asszony, meg tudná magyarázni ezt a helyzetet?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
can you please indicate to what extend you use the following products for
milyen mértékben használja a következő termékeket
Dernière mise à jour : 2007-09-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mrs parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?
parvanova asszony! kérem, minél rövidebben tegye fel kérdését!
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
could you please advise us of the state of funding for demilitarisation and disarmament and for ensuring that surplus arms are legally destroyed?
tájékoztatna-e bennünket a leszerelésre és lefegyverkezésre, illetve a fegyverfelesleg legális megsemmisítésének biztosítására fordított pénzeszközök helyzetéről?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
, can you please tell us for the topics listed below whether you do this currently
, akkor a lejjebb felsorolt témákkal kapcsolatban elmondaná-e, hogy
Dernière mise à jour : 2007-09-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
can you please indicate to what extent you participate in the following online activities?
megjelölné, milyen mértékben vesz részt az alábbi on-line tevékenységekben?
Dernière mise à jour : 2008-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
my question is, before you commit financially, can you please secure our supplier?
mielőtt végleges pénzügyi elkötelezettséget vállalna, választ várok egy kérdésre: tudja garantálni a szállítóinkat?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i wonder, can you please tell me who is really profiting from the greek bail-out package?
szeretném megtudni, kérem, mondja meg, hogy valójában kinek a hasznát szolgálja a görögország megsegítését célzó csomag?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mr president, i should like to take this opportunity to ask commissioner rehn another question. could you please advise us of the state of funding for demilitarisation and disarmament and for ensuring that surplus arms are legally destroyed?
elnök úr! szeretném megragadni az alkalmat arra, hogy feltegyek még egy kérdést rehn biztos úrnak. tájékoztatna-e bennünket a leszerelésre és lefegyverkezésre, illetve a fegyverfelesleg legális megsemmisítésének biztosítására fordított pénzeszközök helyzetéről?
Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
firstly, can you please clarify for me what you said earlier, namely whether, by the next two part-sessions, you mean the next two strasbourg part sessions or whether you are also including brussels in that?
először is arra kérem, hogy tisztázza azt, amit korábban mondott, vagyis a két következő ülést. most a két következő strasbourgi ülésre gondol, vagy a brüsszelit is beleszámolja?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
commissioner, i have the following request. if you are going to be doing all this research, can you look into the indirect costs of running a small or medium-sized enterprise? could you please have a look at the world bank report from around two years ago, which analysed these costs. the report states that poland, for example, has very low legal costs, but in practice this is not true. i also have a related request, which is not really a question. instead of looking at what officials say, could you look properly at what the real costs are? all the stamps that need to be paid for, all the documents that have to be submitted. there are so many of these sorts of additional costs.
biztos úr, a kérésem a következő. ha ekkora kutatást végeznek, betekintenének-e a kis- vagy középvállalkozások fenntartásának közvetett költségeibe? megtekintenék, kérem a világbank két évvel ezelőtti jelentését, amely elemezte ezeket a költségeket? a jelentés szerint lengyelországnak például nagyon alacsony jogi költségei vannak, de a gyakorlatban ez nem igaz. van egy ehhez fűződő kérésem, ami valójában nem is kérdés. annak megfigyelése helyett, hogy mit mondanak a hivatalnokok, megnéznék-e pontosan a valódi költségeket? minden bélyeget, amiért fizetni kell, minden dokumentumot, amelyet szükséges benyújtani. olyan sok efféle többletköltség létezik.
Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :