Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no crewmen.
a legénység tagjai közül senki sem mutatkozott.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
some crewmen were at their last gasp.
a legénység közül néhány ember hörgött már.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither the mechanics or the crewmen will be able to see us.
se a gépészek, se a matrózok nem láthatnak meg bennünket.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consequently, i hoped that some crewmen would soon make an appearance.
abban reménykedtem, hogy rövidesen mutatkozni fog a hajószemélyzet.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
just then, as mute and emotionless as ever, seven crewmen climbed onto the platform.
hét matróz jött fel ekkor a fedélzetre; most is némák voltak, mint mindig, s az arcuk kifürkészhetetlen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
just then the crewmen finished loading the sodium supplies, and the nautilus could have departed immediately.
a nautilus máris indulhatott volna. de nemo kapitány nem adott parancsot az indulásra.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arriving at the wardrobe, i saw that neither my companions nor any crewmen would be coming with us on this excursion.
az öltözőben láttam csak, hogy társaim ezúttal nem jönnek velünk, és a legénységből sem kísér el bennünket senki erre a kirándulásra.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is emphasised that above requirements should not lead to crewmen being placed in situations that present unnecessary risk to their personal safety.
hangsúlyozni kell azonban, hogy a fenti követelmények nem eredményezhetik azt, hogy a legénység személyes biztonságát szükségtelenül veszélyeztető helyzetbe kerüljön.
the trainee student shall be accorded the same conditions on board as those enjoyed by crewmen at the same level, as far as possible.
a gyakornoknak a lehetőségekhez mérten ugyanazokat a feltételeket biztosítják a fedélzeten, mint amelyeket a legénység azonos szinten lévő tagjainak.
on its platform and on the embankment, crewmen were bustling around, black shadows that stood out clearly in the midst of the luminous air.
fekete árnyékok mozogtak a tündöklő fényárban: a tetőn és a csónaknál sürgölődő matrózok alakjai.
some moments later, we saw a dozen crewmen set foot on the shelf of ice, among them ned land, easily recognized by his tall figure.
pár perccel később tizenkét ember szállt ki a jégre. ned landet szálas termetéről a búvárruhában is azonnal felismertem.
dressed in diving suits, crewmen were busy clearing away half-rotted barrels and disemboweled trunks in the midst of the dingy hulks of ships.
búvárruhába bújt embereket láttam, akik félig elkorhadt hordókat, felhasított ládákat emeltek ki a megfeketedett roncsok közül.
the double door opened, and accompanied by captain nemo with a dozen crewmen following, we set foot on the firm seafloor where the nautilus was resting, ten meters down.
megnyílt a két ajtó, s a kapitány és tizenkét matróz kíséretében, tíz méter mélységben a felszín alatt kiléptünk a tengerfenékre.
at the captain's summons, two crewmen came to help us put on these heavy, waterproof clothes, made from seamless india rubber and expressly designed to bear considerable pressures.
a kapitány hívására két tengerész jött be. segítettek nekünk átöltözni a nehéz, vízhatlan ruhába.
in addition to me, the skiff carried captain nemo, two crewmen, and the instruments--in other words, a chronometer, a spyglass, and a barometer.
nemo kapitány és a nautilus két matróza is a csónakon jött; a műszereket hozták, vagyis egy kronométert, egy távcsövet és egy barométert.
sea workers, i.e. crewmen of merchant marine and fishing vessels who, because of their work, have to remain for some time in a spanish port, will find special social services, information and financial assistance schemes in the network of “seamen’s houses” (casas del mar) covering all the principal ports.
a tengerészek vonatkozásában a tájékoztatásért felelős különleges szociális szolgáltatók, a tengerészeti munkafeltételekhez igazított és a kereskedelmi és halászhajók személyzetének tagjai számára − akik munkájukból adódóan ideiglenesen spanyol kikötőkben tartózkodnak − pénzügyi támogatásokat hoztak létre.