Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i had endeavoured in the same way when setting up the euro plus pact.
az euró plusz paktum létrehozásakor is ugyanez a szándék vezérelt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i took a book--some arabian tales; i sat down and endeavoured to read.
egy könyvet vettem elő, valami keleti meséket, és megpróbáltam olvasni.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i feared now to hear my own story. i endeavoured to recall him to the main fact.
féltem tőle, hogy most saját történetemet fogom hallani, azért igyekeztem a gazda figyelmét a főcselekményre visszaterelni.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bessie now endeavoured to persuade her to take a sedative draught: she succeeded with difficulty.
bessie nagy nehezen bevétetett vele valami idegcsillapítót.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission also endeavoured to obtain information on the aforementioned and other potential markets by other means.
a bizottság emellett más eszközökkel is próbált információt szerezni a már említett és egyéb lehetséges piacok vonatkozásában.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he sat up in bed, and for some minutes vainly endeavoured to recall the events of the preceding night.
fölült ágyában, s néhány percig hasztalanul igyekezett visszaidézni emlékezetébe az elmúlt éjszaka eseményeit.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission has also endeavoured to keep non eu member states in the region fully informed of the preparations for this strategy.
a bizottság emellett igyekezett a régió tagállamait teljes körűen tájékoztatni a stratégia előkészületeiről.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he had taken up his tasks as president with great enthusiasm and endeavoured to achieve better funding and to strengthen the activities of the afm.
nagy lelkesedéssel kezdte meg elnökként a munkát, és arra törekedett, hogy jobb finanszírozást biztosítson a vte számára és megerősítse tevékenységeit.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the municipality has stressed that it endeavoured to handle the sale in a manner that would not raise problems with regard to the eea state aid rules.
az önkormányzat hangsúlyozta, hogy az eladást oly módon szándékozta kezelni, hogy az ne okozzon problémákat az egt állami támogatási szabályokat illetően.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.14 over the past decade, european cohesion policy has successfully endeavoured to analyse regional links which go beyond statistically obvious situations.
3.14 az európai kohéziós politika az elmúlt évtizedben lépéseket tett a statisztikailag egyértelmű helyzeteken túlmutató területi kapcsolatok értelmezésére.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
together, the three strands endeavoured to contribute to a high level of physical and mental health and well-being throughout the eu.
az e három területen végzett munka azokhoz a törekvésekhez kívánt hozzájárulni, melyek célja, hogy a testi és szellemi egészség és jólét magas szintjét biztosítsák az európai unió egész területén.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whereas most member states have hitherto endeavoured, as part of their national breeding policies, to promote the production of livestock meeting specific zootechnical standards;
mivel mindezidáig a legtöbb tagállam - nemzeti tenyésztéspolitikája részeként - törekedett arra, hogy bizonyos állattenyésztés-technológiai szabványokat kielégítő haszonállatok előállítását támogassa;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3.3 although the commission endeavoured to address quite a number of issues, and in many respects succeeded, one may well ask which geographical area the legislation actually applies to.
3.3 bár a bizottság igen sok szempontnak igyekezett megfelelni és ez sikerült is igen sok ponton, de felmerül az a kérdés, hogy milyen földrajzi egységre vonatkozik igazán a szabályozás.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whereas most member states have hitherto endeavoured, as part of their national breeding policies, to promote the production of livestock of a limited number of breeds meeting specific zootechnic standards;
mivel eddig a legtöbb tagállam a nemzeti tenyésztési politikája keretében igyekezett támogatni a korlátozott számú, pontosan meghatározott tenyésztéstani szabványok szerinti tenyészállat-állomány létrehozását;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
because this specific form of employment is not covered by international regulations, since 1948, the ilo has endeavoured to ensure that regulations are appropriate and up-to-date.
mivel egy sajátos, a nemzetközi szabályozások által le nem fedett foglalkoztatási formáról van szó, az ilo 1948 óta a megfelelő szabályozás kidolgozásán fáradozik.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
krall began playing piano at the age of four, one of her most important formative experiences being her father's collection of fats waller records, from which she endeavoured to learn every tune by heart.
zongoratanulmányait négyéves korában kezdte; az egyik legfontosabb élményt édesapja fats waller-lemezgyűjteménye jelentette számára, amelynek darabjait igyekezett egytől egyig kívülről megtanulni.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"never mind whom," answered gurth, who had now got his herd before him, and, with the aid of fangs, was driving them down one of the long dim vistas which we have endeavoured to describe.
- ne törődj vele - felelte gurth, és minden figyelmét a kondára fordította. a disznók most már ott loholtak előtte, és gurth - kutyája segítségével - kényelmesen hajtotta őket a hosszú, sötétbe boruló ösvény felé.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent