Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
only, sometimes, i feel as though i am dreaming.
időnként azonban úgy érzem, mintha álmodnék.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you make me feel as i have not felt these twelve months.
egy év óta nem voltam ilyen boldog!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not make your child feel as if they have done something wrong.
nem szabad, hogy a gyermek úgy érezze, mintha valami rosszat tett volna.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this includes the look and feel as well as the users that can be selected for login.
a program grafikai megjelenésén kívül a bejelentkezésre jogosult felhasználókat is ki lehet választani.
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i feel as if i had never done you justice, or loved you as you deserve."
Úgy érzem, sohasem becsültelek eléggé s nem szerettelek úgy, ahogy megérdemled.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
warm the unopened powder vial and the solvent syringe in your hands until they feel as warm as your hands.
a bontatlan, port tartalmazó injekciós üveget és az oldószeres fecskendőt melegítse a tenyerében addig, amíg nem érzi ugyanolyan melegnek, mint a kezét.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"do you feel as if you should sleep, miss?" asked bessie, rather softly.
nem szeretne aludni, kisasszonyka? - kérdezte egészen lágy hangon bessie.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they are so much tolerated that, having reached the eu shores, they feel as if their mission was accomplished.
akkora a tolerancia, hogy amint eu területre érnek, úgy érzik, elérték a céljukat.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mr president, perhaps if i were mrs lulling living in luxembourg i might feel as strongly about not having indicative limits.
elnök úr, talán ha én is lulling asszony lennék, aki luxemburgban él, én is erőteljesen amellett állnék ki, hogy ne legyenek indikatív mennyiségek.
Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
her father's words seemed very simple, but they made kitty feel as confused and flurried as a detected criminal.
látszólag roppant egyszerű volt az, a mit az apja mondott, de kiti ezekre a szavakra mégis annyira megzavarodott és úgy kijött a sodrából, mint a tetten ért bűnös.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but, after what we have heard i don't feel as if i could give the man up, so there is an end of it.
igazam van, watson? de tekintetbe véve a hallottakat, nem teszünk feljelentést, úgyis vége az ügynek.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but now you have been kind to us, and i feel as if it would be treating you unfairly not to tell you all that i know about the matter."
de hogy ön most olyan megértő volt, nem tartottam volna szép dolognak, hogy eltitkoljam.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bring the powder and solvent vials to a temperature not above 25°c, by holding them in the hands until they feel as warm as your hands.
kézben tartva hagyja a port és az oldószert tartalmazó injekciós üvegeket legfeljebb 25°c-ra melegedni, amíg azt nem érzi, hogy azok kézmelegek.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was incredible how slowly the hours crawled by, and yet we were helped through it by the same sort of patient interest which the hunter must feel as he watches the trap into which he hopes the game may wander.
hihetetlenül lassan másztak a percek, s csupán azért voltunk képesek várni, mivel vadásznak képzeltük magunkat, s vártuk, hogy a vad besétáljon a kelepcébe.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‘i want to smile because i feel as though i have the strength of a giant. i have jumped over europe. i have stridden across the seas and leapt over the mountains.
„mosolyogni vágyom, mert a titánok erejét érzem magamban. rávetettem magam európára. tengereken keltem át és átugrottam a hegyek fölött.
Dernière mise à jour : 2013-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this was the case for the greek, portuguese and spanish who in the 1970s freed themselves from dictatorships to feel as part of europe, who saw that the regimes in which they lived were unable and unwilling to adapt while the world turned without them.
És szintén igaz volt azokra a görögökre, portugálokra és spanyolokra, akiknek először le kellett rázniuk a diktatúra igáját a hetvenes években, hogy európa részének érezhessék magukat, és akik megtapasztalták, hogy az események az alkalmazkodásra se nem hajlandó, se nem képes rezsimek nélkül is folytak tovább.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39 if you feel as if you are about to have a severe hypoglycaemic attack (which may lead to loss of consciousness or seizure) , call for urgent medical help or make sure that someone else does this for you.
ha úgy érzi, hogy súlyos hipoglikémiás állapot van kialakulóban (amely eszméletvesztéssel vagy görcsökkel is járhat) , azonnal hívjon orvosi segítséget vagy bízzon meg ezzel másokat.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
another 3d shape-changing gl hack, by marcelo vianna. it has the same shiny-plastic feel as superquadrics, as many computer-generated objects do...
egy újabb 3d-s alakváltoztató opengl-es demó, készítője marcelo vianna. ugyanolyan fényes műanyagszerű hatást kelt, mint a superquadrics, vagy más számítógép által renderelt objektum...
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the european neighbourhood policy and the so-called barcelona process - now the mediterranean union - need to ensure that countries on the southern shore do not feel as though they are being treated as second class citizens.
az európai szomszédságpolitika és az úgynevezett barcelonai folyamat - mostanra unió a mediterrán térségért - feladata az, hogy biztosítsa, hogy a földközi-tenger déli partján fekvő országok ne érezzék úgy, hogy másodrangú félként kezelik őket.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.