Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the understandings set forth below:
az alábbiakban felsorolt egyetértések:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
as set forth in paragraphs 2 and 4.
amint azt a 2. és 4. pontok lefektetik.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
altogether, over 75 measures are set forth.
a cselekvési terv összesen 75 intézkedést tartalmaz.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in particular, the draft guidelines set out:
az iránymutatás-tervezet elsősorban az alábbiakat tartalmazza:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the guidelines set out clear conditions for such aid.
az iránymutatásokban egyértelmű előfeltételek szerepelnek ilyen jellegű támogatások megítélésére.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the data processing principles set forth in annex a.
az a mellékletben ismertetett adatfeldolgozási elvek szerint.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a complex set of parameters is set forth to that end.
ehhez meghatároztak egy összetett szempontrendszert.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such ideas will be clearly set forth in an interpretative communication.
ezeket az elképzeléseit a bizottság világosan kifejti majd az értelmező közleményben.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
application of what is set forth in sections 26-28 is mandatory
kötelező a 26-28. §-okban meghatározottak alkalmazása
Dernière mise à jour : 2012-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the criteria set forth in article 4(1) are not met;
a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek nem teljesülnek;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appointment to work as set forth in subsection (1) may be ordered
az (1) bekezdés szerinti munkavégzésre elrendelésére
Dernière mise à jour : 2012-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the essential elements of the arbitration procedure are set forth in annex ii.
a választottbírósági eljárás lényegi elemeit a ii. melléklet határozza meg.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the gbs travel & expense group is responsible for the audit of expense reports and compliance with the guidelines set forth in this policy.
a gbs utazási & költség csoport felelős a költségelszámolások felülvizsgálatáért és a jelen szabályzatban rögzített iránymutatásoknak való megfelelőségéért.
Dernière mise à jour : 2012-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
each management entity shall ensure that the energy star marks are used solely in the manner specified in the logo use guidelines set forth in annex b.
az irányítási testületek biztosítják, hogy az energy star védjegyeket kizárólag a b. mellékletben az embléma használatára vonatkozó iránymutatásban meghatározott módon alkalmazzák.
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the edps shall set forth in an inspection report the findings made during an inspection.
a európai adatvédelmi biztos az ellenőrzés folyamán tett megállapításokat ellenőrzési jelentésben rögzíti.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
each sample shall conform to the specifications set forth in section 9 (1).
valamennyi mintának meg kell felelnie a 9. pontban meghatározott előírásoknak.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(aa) the criteria set forth in article 4 paragraph -1 are not met;
aa) a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek nem teljesülnek;
Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the standards set forth in these guidelines must be applied in light of the circumstances specific to each case.
az ezekben az iránymutatásokban kifejtett előírásokat az adott ügy egyedi körülményeire figyelemmel kell alkalmazni.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipa assistance was based on the broad political guidelines set out in the commission's enlargement package.
az ipa-támogatás a bizottság bővítési csomagjában foglalt átfogó politikai iránymutatáson alapul.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in addition, the strategic guidelines set out five specific priorities, applicable under any of the aforementioned priorities.
emellett a stratégiai iránymutatás öt specifikus prioritást határoz meg, amelyeket a fent említett bármely prioritás alatt alkalmazni lehet.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :