Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the rapporteur took the floor to close the discussion.
az előadó lezárja a vitát.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the commission arrive at the apportionment formula?
miként dolgozta ki a bizottság a felosztási képletet?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) how did the commission react to the scandal?
1.) hogyan reagált a bizottság a botrányra?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the euro in come about?
hogyan született meg az euró?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the subprime problem start?
hogyan kezdődött a másodlagos jelzáloghitelek problémája?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"and how did the thing happen?
de hogyan kezdődött a dolog?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how did the proposal contribute to simplification?
hogyan járult hozzá a javaslat az egyszerűsítéshez?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the state aid mentality develop in the steel sector in the 1970s?
hogyan keletkezett a hetvenes években az acélágazatban a „szubvenciós mentalitás”?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the trip to ireland come about, and what was the result of your visit?
• partnerkereső eszközével (leader+ partner search tool) tettünk egy felajánlást.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the task force on better implementation come about?
hogyan jött létre a végrehajtásjavítási munkacsoport?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the commander of this aquatic residence go about it?
hogyan látja el a hajót levegővel a parancsnok?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'how did the intelligence reach you?' asked mr. pickwick.
- hogy tudta meg a dolgot? - kérdezte pickwick úr.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32) how did the commission take into account comments made by stakeholders?
32) hogyan vette figyelembe a bizottság az érdekeltek megjegyzéseit?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this context, the forthcoming eu summit on employment should clearly establish a common framework and specific proposals, and should also bring to a close the discussion on changes to the globalisation fund.
ezzel összefüggésben a foglalkoztatás témájában megrendezendő következő eu-csúcstalálkozón egyértelműen meg kell határozni egy közös keretrendszert és konkrét javaslatokat, emellett le kell zárni a globalizációs alap változtatásairól folytatott vitát.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
how did the relevant stakeholders and authorities and the general public participate in the elaboration of the waste management plans and waste prevention programmes?
hogyan vettek részt az érdekeltek és a hatóságok, valamint a közvélemény a hulladékgazdálkodási tervek és a hulladékmegelőzési programok kidolgozásában?
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the representatives of the member states and the commission will make a serious effort to reach an agreed position and to defend this during the discussions in drafting and working groups.
a tagállamok és a bizottság képviselői minden erejükkel arra törekednek, hogy egyezséget érjenek el és képviseljék azt a tervezetkészítő és munkacsoportok keretében folytatott megbeszélések során.
many thanks to the representatives of the commission and the council who took an active part in the discussions and participated in our joint efforts to achieve the compromise that only necessary information should be included in this regulation.
nagy köszönettel tartozom a bizottság és a tanács képviselőinek is, akik tevékenyen részt vettek a megbeszélésekben és részt vállaltak azon kompromisszum elérésére irányuló közös erőfeszítéseinkben, hogy csak a szükséges információkat foglaljuk bele a rendeletbe.
• how did the european court of justice's answer impact on the national proceedings; was it easily applied to the facts? ___________________________
• hogyan érintette az európai bíróság válasza a nemzeti eljárást; az könnyen alkalmazható volt az ügy érdemére? ___________________________
the discussions i had with the representatives of the most active ngos in the region revealed very clearly the opportunity provided by the negotiations for the free trade agreement to put pressure on the gulf states to provide more civil and political freedoms to the citizens of these countries.
a térség legaktívabb nem kormányzati szervezeteivel folytatott megbeszéléseim világosan rámutattak arra a lehetőségre, amelyet a szabadkereskedelmi megállapodás tárgyalásai rejtenek ahhoz, hogy nyomást gyakoroljunk az arab-öböl menti államokra, hogy több polgári és politikai jogot biztosítsanak ezen országok állampolgárainak.
the composition, number of members and allocation of seats on the representative body which will be the discussion partner of the competent organ of the sce in connection with arrangements for the information and consultation of the employees of the sce and its subsidiaries and establishments;
annak a képviselő-testületnek az összetétele, taglétszáma, helyeinek eloszlása, amely az sce, annak leányvállalatai és telephelyei munkavállalóinak tájékoztatására és a velük való konzultációra vonatkozó szabályokkal kapcsolatban az sce hatáskörrel rendelkező szervének tárgyalási partnere lesz;