Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
full list of
teljes listája
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indicator of shortage or excess
hiány- vagy többletmutató
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
list of annexes
mellÉkletek listÁja
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
they also claim that there would be a risk of shortage of supply if measures were imposed.
egyúttal azt az álláspontot képviselik, hogy az intézkedések bevezetése az ellátás hiányának kockázatával járna együtt.
promotion of lower consumption at peak times and in times of shortage could also be an issue for consideration.
a csúcsidőben vagy energiahiány esetén történő alacsonyabb fogyasztásra való ösztönzést is meg kell fontolni.
the possibility of shortage of co2 should be considered when calculating the head-space of the closed flasks.
a zárt lombikok felső szabad terének kiszámításakor figyelembe kell venni a co2-hiány kialakulásának lehetőségét.
the vulnerability of european energy supplies has become all too clear, with no clear alternatives at a time of shortage.
teljesen egyértelművé vált az európai energiaellátás sérülékeny volta és az a tény, hogy hiány esetén nincsenek egyértelmű alternatívák.
the opposing companies consequently fear that there would be a serious risk of shortage of high quality bricks with adequate technical support.
az intézkedéseket ellenző vállalatok ezért attól tartanak, hogy azzal a komoly kockázattal kell számolniuk, hogy hiány keletkezik a megfelelő műszaki háttérrel gyártott, kiváló minőségű téglákban.
it also requires them to communicate to the commission data on a number of aspects, such as the annual salary thresholds, the list of shortage occupations, the cases in which member states make use of the clause on ethical recruitment, the allowed business activities in their territory,
előírja számukra azt is, hogy bizonyos szempontok szerint adatokat közöljenek a bizottsággal: így az éves bérküszöb mértékét, a hiányszakmák jegyzékét, azt, hogy milyen esetben élnek a tagállamok az etikus munkaerő-toborzásról szóló záradékkal, valamint melyek a területükön engedélyezett gazdasági tevékenységek.
in directive 2009/50/ec, there is only an optional lower salary threshold for shortage occupations at the minimum level of 1.2 times the average salary.
a 2009/50/ek irányelv csak opcionális lehetőségként rendelkezik a hiányszakmák esetében alkalmazandó alsó bérküszöbről, amelynek mértéke az átlagbér legalább 1,2-szerese lehet.
with regard to subparagraph (ii) of article 24a, the threat of shortage shall be duly evidenced by appropriate quantitative and price indicators.
a 24a. cikk ii. pontja tekintetében a fenyegető hiányt megfelelő mennyiségi és ármutatókkal kellően alá kell támasztani.
paragraphs 4 and 5: these provisions introduce a mandatory lower salary threshold (at 80 percent of the general threshold) for shortage occupations determined by the member states, belonging to isco major groups 1 and 226, as well as for young graduates.
főcsoportjába26 tartozó, a tagállamok által meghatározott hiányszakmák, valamint a fiatal diplomások esetében bevezetik a bérek kötelező küszöbét (az általános bérküszöb 80 százaléka).
elan: effects on the european economy of shortages of foreign language skills in enterprise, 2006,
elan: effects on the european economy of shortages of foreign language skills in enterprise [a vállalkozásoknál tapasztalható hiányos idegennyelv-tudás hatásai az európai gazdaságra] 2006,
the spanish managed migration programme is based on the identification of shortages in consultation with trade unions, employers’ organisations and regional authorities.
a spanyol irányított migrációs program a szakszervezetekkel, munkáltatói szervezetekkel és regionális hatóságokkal konzultálva megállapított hiányokon alapul.
in the case of shortages occurring after 31 december 1991 the provisions of article 17 of directive 66/401/eec shall apply.'
az 1991. december 31. után előforduló hiányok esetében a 66/401/egk irányelv 17. cikkének rendelkezéseit kell alkalmazni."