Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
everyone but me
rajtam kívül mindenki
Dernière mise à jour : 2017-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they've like nobody to tak' care on 'em but me.
rajtam kívül senki sincs, aki gondjukat viselje.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'nobody but you,' retorted mrs. pott, with asperity.
- senkit, csak téged - vágott vissza a felesége csípősen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no one loves him but me."
- senki sem szereti őt, csak én...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'ah, do,' said lowten, 'nobody has heard it but me, and i have nearly forgotten it.'
- mesélje hát el - biztatta lowten is. - rajtam kívül senki sem hallotta még, s már én is szinte egészen elfelejtettem.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but mind this here, my boy, nobody but pell--nobody but pell as a legal adwiser.'
de jól jegyezd meg, fiam, csakis pell... csakis pell... lehet az ügyvédünk.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'drat the boy,' said little mrs. cluppins. 'he thinks of nobody but himself.
- haszontalan kölyke - mondta a kis cluppinsné. - mindig csak saját magára gondol.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i always say that nothing is to be done in education without steady and regular instruction, and nobody but a governess can give it.
nem győzöm ismételni, hogy állandó és rendszeres oktatás nélkül mit sem ér a nevelés, azt pedig csak egy jó nevelőnő adhatja meg.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
mert a szegények mindenkor veletek lesznek, és a mikor csak akarjátok, jót tehettek velök; de én nem leszek mindenkor veletek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'"will you never love any one but me--never marry any one beside?" said the young lady.
- ugye, sohasem fog mást szeretni, csak engem; sohasem fog mást feleségül venni, csak engem? - kérdezte a szép kisasszony.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yet i am the lord thy god from the land of egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.
dig én vagyok az Úr, a te istened Égyiptom földétõl fogva. nem ismerhetsz más istent kivülem, és rajtam kivül nincs [más] szabadító!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"you've hit it, ma'am: it's quite certain that it was her, and nobody but her, that set it going.
nagyon helyesen tetszik gondolni. biztos, hogy ő volt a bűnös, senki más nem lehetett, csak ő.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"you may say i was the whole of his household," returned the other; "there was nobody but i, and he, and the old gentleman.
- Úgy is mondhatnám, hogy énbelőlem állt az egész háztartása - felelte a gazdasszony.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i am sorry for him," said petronius. "he carried not only thee, but me, in his arms."
- sajnálom - mondta petronius. - Ő dajkált téged is meg engem is.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'none o' that, i say, young feller,' repeated sam firmly. 'no man serves him but me.
- abból ugyan nem eszik, érti-e, fiatalember - ismételte sam határozott hangon. - amíg én élek, addig ne szolgálja őt senki más.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and always after this, you know, you ain't ever to love anybody but me, and you ain't ever to marry anybody but me, ever never and forever.
most már rendben van minden. most már soha, soha nem szerethetsz mást, csak engem, becky, és sohase mehetsz férjhez máshoz.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i do not reject it altogether," said athos; "but i wish to remind aramis that he cannot quit the camp, and that nobody but one of ourselves is trustworthy; that two hours after the messenger has set out, all the capuchins, all the police, all the black caps of the cardinal, will know your letter by heart, and you and your clever person will be arrested."
nem vetem el egészen - szólt athos -, csupán arra szeretném felhívni aramis figyelmét, hogy a tábort nem hagyhatja el; magunkon kívül senkiben sem bízhatunk; még ki sem húzta a lábát a hírvivő, két óra múlva már valamennyi kapucinus, valamennyi kopó s a bíboros valamennyi csuhása betéve tudja levelünket, és kegyed, kedves aramis, lakat alá kerül, akárcsak az a bizonyos ügyes személy.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent