Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is not the voyage prospering as favourably as possible under the circumstances?
az utazás a lehető legkedvezőbb körülmények közt folyik.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opposite his house, flourishing and merry, was the family of the chemist, with whom everything was prospering.
velök szemben a gyógyszerész családja csupa virágzás volt; háza a jókedv és megelégedés tanyája. homaisnak minden sikerült; gyermekei is megfeleltek várakozásának.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a common framework of norms and standards is also central to a prospering economic relationship, for example with regard to intellectual property rights or food and consumer product safety.
a közös normák és szabványok által biztosított keret – például a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok vagy az élelmiszerbiztonság és a fogyasztási cikkek biztonsága területén – elengedhetetlen a virágzó gazdasági kapcsolatokhoz.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i also welcome the call for improving access to finance because, in the current economic climate, access to finance is crucial for the survival, let alone the prospering, of small businesses.
szintén üdvözlöm a finanszírozáshoz való jobb hozzáférésre irányuló felhívást, mivel a jelenlegi gazdasági légkörben a finanszírozáshoz való hozzáférés kulcsfontosságú a kisvállalkozások túléléséhez, még inkább a felvirágzásukhoz.
Dernière mise à jour : 2014-10-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
externally, the eu is prospering from its openness to the rest of the world – in economic terms, but also in terms of cultural and knowledge exchange, and in terms of the recognition given to european values worldwide.
ami a külkapcsolatokat illeti, az eu sikereket könyvelhet el a világ többi része iránti nyitottságából adódóan – mind gazdasági értelemben, mind pedig a kultúra és a tudás cseréje, illetve az európai értékek világszerte történő elismerése terén.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after this, lucca and siena yielded at once, partly through hatred and partly through fear of the florentines; and the florentines would have had no remedy had he continued to prosper, as he was prospering the year that alexander died, for he had acquired so much power and reputation that he would have stood by himself, and no longer have depended on the luck and the forces of others, but solely on his own power and ability.
ezután lucca és siena rögtön megadta magát, részint a firenzeiek iránt érzett irigységéből, részint félelemből; és a firenzeiek számára sem volt menekvés; és ha szándékait sikerrel végrehajtja – s ez abban az évben történt, amikor sándor meghalt –, olyan erőre tesz szert, és annyi megbecsülést vív ki magának, hogy a saját lábán is megállt volna, nem függött volna többé mások szerencséjétől és erejétől, hanem csakis a saját hatalmától és tehetségétől.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :