Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this is certainly an argument worth reflecting on.
ez egyértelműen olyan érv, amin el kell gondolkodni.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reflecting on the achievements and governance behind european
az európai kohéziós politika hátterében álló kormányzásra és annak eddigi eredményeire reflektáló barca-jelentés számba veszi a „hely” fontosságát
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the council is still reflecting on these developments.
a tanács még vizsgálja a fejleményeket.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i know that parliament is reflecting on perhaps bolder initiatives.
tudom, hogy a parlament talán merészebb kezdeményezéseken gondolkozik.
Dernière mise à jour : 2008-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and this is what we are reflecting on and discussing at the moment.
mi pedig pontosan erről gondolkozunk és vitázunk most.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the commission is still reflecting on the precise arrangements for relief.
a bizottság még mérlegeli a kedvezmény pontos részleteit.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission is currently reflecting on the most appropriate choice of legal basis.
a bizottság jelenleg vizsgálja a legmegfelelőbb jogalap-lehetőséget.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
since september 2007 the council has been reflecting on how to make the dialogues more effective.
a tanács 2007 szeptembere óta vizsgálja, hogy miként tehetné hatékonyabbá a párbeszédeket.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr sepi concluded his statement by reflecting on the different meanings underlying the concept of time.
mario sepi az idő fogalmának többértelműségével kapcsolatos elmélkedéssel zárja felszólalását.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a commission communication is planned for 2010, which would be the occasion for reflecting on these issues.
tervei szerint a bizottság 2010-ben közleményt bocsát ki, ami jó alkalom arra, hogy ezeket a kérdéseket alaposabban is megvizsgálja.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission is now reflecting on whether the toolbox available to national competition authorities can be further improved.
a bizottság megvizsgálja, hogy a nemzeti versenyhatóságok számára rendelkezésre álló eszköztár továbbfejleszthető-e.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in addition, the commission will also continue reflecting on b2b commercial practices, including in their contractual dimension.
emellett a bizottság továbbra is mérlegeli a vállalkozások üzleti gyakorlatait, többek között annak szerződési dimenzióját.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your debate takes place while the eu is reflecting on the situation created by the irish 'no'.
a vita olyan időszakban zajlik, amikor az eu éppen az ír nem következményeit vizsgálja.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in other regions, we have been preparing the interim agreements for signature and have been reflecting on how to replace these with full epas.
más régiókban a közbülső megállapodásokat készítettük elő aláírásra, és azon gondolkoztunk, hogy miként lehetne ezek helyébe teljes körű gazdasági partnerségi megállapodásokat léptetni.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is time to start reflecting on the next steps after doha, and the commission will set up a group of eminent people to that effect.
ideje elgondolkodni a dohát követő lépéseken, és a bizottság e célból az e téren kiváló szakismerettel rendelkező szakértők részvételével munkacsoportot fog létrehozni.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he did not go deeply into these questions, and without replying to his brother began reflecting on a totally different and personal matter.
de nem mélyedt el ezekbe a gondolatokba, hanem, a nélkül, hogy felelt volna, egészen más, tisztán személyes ügyeken kezdett gondolkozni.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reflecting on specific needs expressed by the states parties as well as states not parties to the btwc with respect to better implementation and universalisation of the btwc;
a btwc részes államai, valamint az ahhoz még nem csatlakozott államok által a btwc jobb végrehajtását és egyetemessé tételét illetően kifejezett konkrét igények mérlegelése;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the working parties are currently reflecting on the follow-up, including the development of a network of mainstream muslim voices to counter extremist propaganda.
a munkacsoportok jelenleg a közös szemináriumot követlehetséges intézkedéseket mérlegelnek, a mérsékelt muszlim hangok hálózatának a szélsséges propaganda elleni küzdelem céljából való létrehozását is beleértve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) the committee is currently reflecting on aquaculture for the collection of data for statistical purposes. this is an area which requires considerable thought.
a) bizottságunkon belül egy gondolkodási folyamat indult el az akvakultúráról, a statisztikai célú adatgyűjtés érdekében. ez egy olyan terület, amely alapos megfontolást igényel.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"at what distance from the sea did you leave this turtle?" asked the engineer, who, having suspended his work, was reflecting on this incident.
milyen távolságban feküdt a tengertől az a teknősbéka? - kérdezte a mérnök, miután félbehagyta a munkát, és elgondolkozott:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent