Vous avez cherché: registrability (Anglais - Hongrois)

Anglais

Traduction

registrability

Traduction

Hongrois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

grounds for non-registrability

Hongrois

a bejelentés elutasításának okai

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

examination of grounds for non-registrability

Hongrois

az elutasítás okainak vizsgálata

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

members may make registrability depend on use.

Hongrois

a tagok a lajstromozás előfeltételeként megkövetelhetik a védjegy használatát.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

paragraph 1 shall apply notwithstanding that the grounds of non-registrability obtain in only part of the community.

Hongrois

az (1) bekezdést akkor is alkalmazni kell, ha a kizáró ok csak a közösség egy részében áll fenn.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

that approach avoids a situation in which the probability of the mark losing its registrability increases with the length of the registration procedure.

Hongrois

a törvényszék megítélése szerint ugyanis nem zárható ki, hogy –®mint azt a bizottság eljárási szabályzata2013.®cikkének

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

accordingly, the registrability of a sign as a community trade mark is to be assessed on the basis of the relevant community legislation alone.

Hongrois

ennek következtében valamely megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozhatóságát csak a vonatkozó közösségi szabályok alapján lehet értékelni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

where signs are not inherently capable of distinguishing the relevant goods or services, members may make registrability depend on distinctiveness acquired through use.

Hongrois

amennyiben a jel eleve nem alkalmas a szóban forgó áruk vagy szolgáltatások megkülönböztetésére, a tagok a lajstromozhatóságot a használat során szerzett megkülönböztehetőséghez köthetik.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

where the applicant fails to overcome the grounds for non-registrability within the time limit, the office shall refuse the application.

Hongrois

ha a bejelentő a megjelölt határidőn belül nem szünteti meg az elutasítási okot, a hivatal a bejelentést elutasítja.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

according to this principle, an international registration designating the community should be subject to the examination as to the grounds for non-registrability before it takes the same effect as a registered community design.

Hongrois

ezen elvnek megfelelően a közösséget megjelölő nemzetközi lajstromozást a bejelentés elutasításának okaira vonatkozó vizsgálattal azonos vizsgálatnak kell alávetni, mielőtt az a lajstromozott közösségi formatervezési mintáéval azonos hatályt váltana ki.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

where, pursuant to article 47 of regulation (ec) no 6/2002, the office finds, in the course of carrying out the examination under article 10 of this regulation, that the design for which protection is sought does not correspond to the definition of design provided in article 3(a) of regulation (ec) no 6/2002 or that the design is contrary to public policy or to accepted principles of morality, it shall inform the applicant that the design is non-registrable, specifying the ground for non-registrability.

Hongrois

ha a 6/2002/ek rendelet 47. cikke alapján a hivatal az e rendelet 10. cikke szerinti vizsgálat során megállapítja, hogy a formatervezési minta, amelyre az oltalmat igénylik, nem felel meg a formatervezési minta 6/2002/ek rendelet 3. cikkének a) pontja szerinti meghatározásnak, vagy a formatervezési minta a közrendbe vagy a közerkölcsbe ütközik, tájékoztatja a bejelentőt arról, hogy a formatervezési minta nem lajstromozható, és meghatározza az elutasítás okát.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,830,508 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK