Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
requests for reordering or revocation of a payment order shall be queued until the algorithm is complete.
a fizetési megbízások rangsorának megváltoztatására vagy visszavonására vonatkozó kérések az algoritmus futásának befejeződéséig sorban állnak.
the thirteenth session of the conference of the parties to the convention also adopted new taxonomic references which necessitate the renaming and taxonomic reordering of some of the species listed in the appendices to the convention.
az egyezmény részes felei konferenciájának 13. ülése új taxonómiai hivatkozásokat is elfogadott, amelyek szükségessé teszik az egyezmény függelékeiben felsorolt egyes fajok újra-elnevezését és taxonómiai újrarendezését.
moreover, according to its annual report for 2003, the biria group continued its restructuring and reorganisation, which had started in 2002 and included a reordering of its financing.
a 2003. évi üzleti beszámoló szerint 2003-ban folytatódott a biria-csoport szerkezetátalakítása és újraszervezése. ez a folyamat 2002-ben kezdődött, és kiterjedt a csoport finanszírozásának átalakítására.
at the same time, we are implementing a new treaty, the treaty of lisbon, getting new institutions off the ground, and carrying out a very broad reordering of the regulation of our economic systems.
ugyanakkor egy új szerződés, a lisszaboni szerződés végrehajtásán dolgozunk, új alapokra helyezzük az intézményeinket és igen széles körben alakítjuk át a gazdasági rendszerünkre vonatkozó szabályozást.
the globally unique identifier (guid) query you entered is not valid. use one of the following formats to enter a guid:\\n\\n\\t0123456789abcdefabcdefabcdefabcd or\\n\\n\\t{67452301-ab89-efcd-abcd-efabcdefabcd}\\t(note byte reordering)
a beírt globális egyedi azonosító (guid) érvénytelen. guid megadásához használja a következő formátumok egyikét:\\n\\n\\t0123456789abcdefabcdefabcdefabcd vagy\\n\\n\\t{67452301-ab89-efcd-abcd-efabcdefabcd}\\t(figyelje meg a bájtok sorrendjét)