Vous avez cherché: rightfully (Anglais - Hongrois)

Anglais

Traduction

rightfully

Traduction

Hongrois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

are rightfully concerned about

Hongrois

joggal aggódnak a miatt

Dernière mise à jour : 2022-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"correct, the prize is rightfully yours.

Hongrois

valóban, a jutalmat magának kell megkapnia.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

6.3 eu has rightfully taken the lead in climate policies.

Hongrois

6.3 az eu helyesen tette, hogy az éghajlat-változási politika élére állt.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

european citizens rightfully expect us to do our job efficiently and transparently.

Hongrois

az európai állampolgárok jogosan várják el tőlünk, hogy hatékonyan és átláthatóan végezzük munkánkat.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"manfully and rightfully hath it been done," said the grand master.

Hongrois

- minden férfiasan és becsületesen történt - mondta a nagymester. - a lányt ezennel szabadnak és bűntelennek nyilvánítom.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

rightfully, adaptation is expected one of the four mainstays of the future 2015 agreement.

Hongrois

az alkalmazkodás tehát várhatóan a jövőbeli 2015.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

excessive red tape and imposed limitations have rightfully come to the commission's attention.

Hongrois

az európai bizottság is – jogosan – felfigyelt a túlzott bürokráciára és a kényszerű korlátozásokra.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a good consumer is a consumer aware of his or her rights and how rightfully to enforce them.

Hongrois

a jó fogyasztó tisztában van a jogaival és azok törvényes úton való érvényesítésével.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as increases in final electricity prices are mainly due to political action, correction can be rightfully expected.

Hongrois

mivel a végfelhasználói energiaárak növekedése főként politikai intézkedéseknek köszönhető, jogosan várható el a korrekció.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

most women, like men, quite rightfully want a job, children and the opportunity to participate in the social fabric.

Hongrois

a nők nagy többsége szeretne – jogosan – a férfiakhoz hasonlóan szakmai karriert, gyerekeket és lehetőséget arra, hogy a társadalom formálásában is szerepet tölthessen be.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

umicore was therefore of the opinion that it had rightfully applied the vat exemption laid down in article 39 bis of the vat code to the transactions in question.

Hongrois

az umicore tehát úgy vélte, hogy jogosan alkalmazta a ctva 39a. cikkében előírt héamentességet a szóban forgó ügyletekre.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

uzbekistan, which was rightfully ostracised following the andijan massacre, has begun to engage in dialogue on human rights with the eu.

Hongrois

Üzbegisztán, amelyet jogosan ért egyfajta kiközösítés az andijan-mészárlást követően, emberi jogi párbeszédet kezdeményezett az európai unióval.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the rapporteur has rightfully pointed out that one cannot desire more effective common policies without providing more budgetary resources, yet the member states seem rather reluctant to do that.

Hongrois

az előadó helyesen mutatott rá arra, hogy további költségvetési források biztosítása nélkül nem vágyakozhatunk hatékonyabb közös politikákra, a tagállamok mégis meglehetősen vonakodónak tűnnek ezzel kapcsolatban.

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

should new energy technologies give rise to increases in final energy prices, and where such increases are due to political action, correction can rightfully be expected;

Hongrois

az új energetikai technológiák növelhetik a végső energiaárakat; ha erre politikai fellépés miatt kerül sor, akkor jogosan várható el a korrekció;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as rightfully pointed out by ford and in line with the commission’s practice, this requirement is in breach of the internal market rules regarding the free movement of goods.

Hongrois

Így, amint azt a ford joggal jelezte, illetve a bizottság gyakorlatával összhangban, az említett követelmény megszegi a belső piaci normákat az áruk szabad áramlása tekintetében.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

4.7 as the increases in end energy prices, in particular for electricity, are mainly due to political decisions on taxes and charges, correction of this can be rightfully expected.

Hongrois

4.7 mivel a végfelhasználói energiaárak, különösen a villamos energia ára, főként az adókról és illetékekről szóló politikai döntéseknek köszönhetők, jogosan várható el ennek korrekciója.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

third party rights might effectively bar the consumer from enjoying the digital content or some of its features in accordance with the contract if those third party rights are infringed, and if when the third party rightfully compels the supplier to stop infringing those rights and to discontinue offering the digital content in question.

Hongrois

harmadik fél jogai ténylegesen akadályozhatják, hogy a fogyasztó a szerződés szerint élvezhesse a digitális tartalmat vagy annak egyes jellemzőit, ha az említett harmadik fél jogainak megsértése merül fel, és ha a harmadik fél jogosan kényszeríti a szolgáltatót az adott jogok megsértésének és a szóban forgó digitális tartalom kínálatának megszüntetésére.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

aft also offers a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between aid and trade. while the process of globalisation has often been portrayed, in some respects rightfully, as hostile to development priorities, aft looks to equip developing wo

Hongrois

a kct arra is egyedi lehetőséget kínál, hogy túl lehessen jutni a támogatás és a kereskedelem közötti kölcsönös bizalmatlanságon. míg a globalizáció folyamatát gyakran úgy ábrázolják – bizonyos tekintetben helyesen –, hogy az szembehelyezkedik a fejleszté

Dernière mise à jour : 2013-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i wish to thank mr cappato for his extensive and comprehensive report, one which rightfully demands from the eu a more consistent policy on human rights and more effective means to monitor its impact. the union still has a long way to go in developing a clear, coherent and more widely influential policy in this area.

Hongrois

szeretnék cappato úrnak köszönetet mondani részletes és átfogó jelentéséért, ami jogosan követel az eu-tól következetesebb politikát az emberi jogokra vonatkozóan és hatékonyabb eszközöket hatásának nyomon követésére. még mindig hosszú út vár az unióra ezen a területen egy egyértelmű, koherens és tágabb körben befolyásolni képes politika kidolgozását tekintve.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the foregoing restriction will not apply to any information which (i) was in the receiving party’s possession prior to receipt from the disclosing party, (ii) is independently developed or learned by the receiving party (as demonstrated with documentary evidence), (iii) is publicly known or readily ascertainable by proper means, (iv) is rightfully received from a third party without a duty of confidentiality, (v) is disclosed by the disclosing party to a third party without a duty of confidentiality on the third party, (vi) is disclosed under operation of law, or (vii) is disclosed by the receiving party with the disclosing party’s prior written approval.

Hongrois

a fenti korlátozás nem vonatkozik azok olyan információra, (i) ami már a kapó fél birtokában volt, mielőtt azt a közlő féltől megkapta, (ii) amit a kapó fél függetlenül fejlesztett ki vagy ismert meg (amit okirati bizonyítékkal igazol), (iii) ami közismert vagy megfelelő eszközökkel könnyen megismerhető, (iv) amit jogszerűen kapott harmadik fél titoktartási kötelezettség nélkül, (v) amit a közlő fél közölt harmadik féllel titoktartási kötelezettség a harmadik félre vonatkozó nélkül, (vi) amit a törvény alapján tesznek közzé, vagy (vii) amit a kapó fél a közlő fél előzetes írásbeli jóváhagyásával hoz nyilvánosságra.

Dernière mise à jour : 2012-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,571,096,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK