Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you get twice as much as you deduct from the direct payment.
kétszer annyit kapnak meg, mint amennyit a közvetlen támogatásokból levonnak.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he earns twice as much as me.
kétszer annyit keres mint én.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 1960 it was twice as much - 30%.
1960-ban ez az arány a mai érték kétszerese, azaz 30%-volt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the lng ship costs about twice as much as an oil tanker of the same size.
egy lng hajó körülbelül kétszer annyiba kerül, mint egy ugyanakkora olajszállító hajó.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
california alone attracts twice as much venture capital as the whole of europe11.
kalifornia önmagában kétszer annyi kockázati tőkét vonz magához, mint európa teljes egésze.11
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rushing to renewables containing twice as much carbon as our atmosphere.
kétszer annyi szenet tartalmaznak, mint a légkör.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mix together a teaspoon of sugar and twice as much sugar in one cup
keverjunk ossze egy kiskanalnyi kakaoport es ketszer annyi cukrot egy cseszeben
Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
moreover, both i and president barroso said as much to our colleagues in the european council.
ezenfelül barroso elnök úr és én is oly sokat beszéltünk kollégáinknak az európai tanácsban.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
we owed as much to those who had been hit so hard.
tartozunk ezzel azoknak, akik áldozataivá váltak.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relative to gdp, business invests twice as much in japan or in south korea as in europe.
az üzleti vállalkozások a gdp-hez viszonyítva kétszer annyit költenek kutatás-fejlesztésre japánban vagy dél-koreában, mint európában.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
throughout december and january, the communication group would strive to give as much publicity as possible to the president's programme.
decemberben és januárban a kommunikációs csoport arra törekszik, hogy a lehető legjobban népszerűsítse az elnöki programot.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in austria, we have a simple saying: he who provides help quickly provides twice as much help.
ausztriában van egy egyszerű mondás: aki gyorsan segít, az kétszer annyit segít.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
revealed paul crutzen’s conclusions: a litre of agrofuel can contribute up to twice as much to the greenhouse effect as the equivalent amount of fossil fuel.
éppen tegnap közölte paul crutzen következtetéseit: egy liter mezőgazdasági üzemanyag kétszer nagyobb mértékben járulhat hozzá az üvegházhatáshoz, mint ugyanennyi fosszilis tüzelőanyag.
Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the bindings and fastenings used to secure the storage tank to the vehicle must be able to hold a tank weighing twice as much as the storage tank being transported.
a tárolótartány járművön való rögzítésére és lekötésére szolgáló eszközöknek a szállított tartány tömegének kétszeresét is meg kell tudniuk tartani.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i doubt not that that muslin in the window seat cost twice as much as he would have asked them for it."
nem kétlem, hogy az a muszlin ott az ablakülésen, kétszer annyiba került, mint amennyit ő kért volna érte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this would have involved, in the commission's estimation, twice as much outfitting work in 2003 as fincantieri had ever done in any other year.
a bizottság becslései szerint ez a 2003-as évben az addig a fincantieri által elvégzett ilyen szerelési munkálatok kétszeresét jelentette volna.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the profiled (corrugated) surface area shall not be more than twice as much as the overall (coverage) area of the product.
a profilozott (hullámosított) felület nem lehet nagyobb, mint a termék össz(fedő)területének kétszerese.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but this applies as much to market services as to non-market services provided to individuals.
ez azonban egyaránt vonatkozik a magánszemélyeknek nyújtott piaci és a nem piaci szolgáltatásokra.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
if the product is profiled, the profiled (corrugated) surface area shall be no more than twice as much as the overall (coverage) area of the product.
ha profilozott termékről van szó, a profilozott (hullámosított) felület nem lehet nagyobb, mint a termék össz(fedő)területének kétszerese.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
from the start of plastic deformation (second phase), delivery from the pump must not be more than twice as much as it was in the first phase and must be maintained constant until the cylinder bursts.
a képlékeny alakváltozás (második fokozat) elérése után, a szivattyú szállítási teljesítménye nem haladhatja meg az első fokozatban beállított érték kétszeresét, és ezt az állandó értéket a palack felszakadásáig fenn kell tartani.