Vous avez cherché: tari: wait wait no i'm not a boss! i'm not... (Anglais - Hongrois)

Anglais

Traduction

tari: wait wait no i'm not a boss! i'm not a boss!

Traduction

Hongrois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

i'm not a doctor.

Hongrois

nem vagyok orvos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'but i'm not a serpent, i tell you!' said alice. 'i'm a--i'm a--'

Hongrois

de hiszen mondom, hogy én nem vagyok kígyó - védekezett alice. - Én kérem... én...

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'i'm not a mile high,' said alice.

Hongrois

Én nem vagyok hosszabb egy kilométernél - mondta alice.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'm not a woman hater; and if i were, i would make an exception for you.

Hongrois

nem vagyok nőgyűlölő, de ha az lennék is, veled kivételt tennék.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"i'm not a girl, not yet a woman" is a song which speaks about the angst and heartache of puberty.

Hongrois

az "i'm not the girl, not yet the woman" egy dal az amerikai énekesnőtől britney spears-től.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"well, i'm not a block of "wood," he growled.

Hongrois

- nos hát én sem vagyok fából! - dörmögte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

besides, i'm not a negro, and even if i were a negro, in this instance i don't think a little hesitation on my part would be out of place."

Hongrois

különben sem vagyok andaman-szigeti néger, de még ha néger volnék is, akkor is helyénvaló lenne részemről némi habozás...

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i'm not a bit afraid,' she said on seeing his alarmed face, and she pressed his hand to her breast and then to her lips.

Hongrois

Én egy szikrát se félek, - erősködött, ijedt arczát látván, s odaszorította a kezét előbb a kebléhez, azután az ajkához.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

==discography=====singles===*"sinoć nisi bila tu" / "tako tiho" (1972)*"stara pisma" / "pod lumbrelom" (1972)*"gori vatra" / "isti put" (1973)*"blinge blinge blinge bling" / "julija" (1973)*"zelena si rijeka bila" / "nedam ti svoju ljubav" (1973)*"dome moj" / "ljubav je samo riječ" (1974)*"madre mia / "rock n roll himmel" (released in germany) (1974)*"alles was ich hab / "lampenfieber" (released in germany) (1974)*"ona spava" / "zaboravi sva proljeća" (1975)*"april u beogradu" / "svitanje" (1975)*"zvao sam je emili" / "sonata" (1975)*"ti si bila, uvijek bila" / "a sad sam ja na u redu" (1976)*"ljubav ima lažni sjaj / "balerina" (1977)*"Živiš u oblacima / zašto spavaš" (1977)*"loš glas / "ne mogu biti tvoj" (1978)*"light me" / "i'm not a robot man" (released in germany) (1978)*"druže tito, mi ti se kunemo" / "titovim putem" (1980)===studio albums===*"ti i ja" (you and me) (1975)*"ako priđeš bliže" (if you come closer) (1978)*"zbog tebe" (because of you) (1979)*"malo pojačaj radio" (turn up the radio a bit) (1981)*"Šta mi radiš" (what are you doing to me?

Hongrois

==lemezei=====kislemezek===*"sinoć nisi bila tu" / "tako tiho" (1972)*"pod lumbrelom" / "stara pisma" (1972)*"gori vatra" / "isti put" (1973)*"blinge blinge blinge bling" / "julija" (1973)*"nedam ti svoju ljubav" / "zelena si rijeka bila" (1973)*"dome moj" / "ljubav je samo riječ" (1974)*"madre mia / "rock n roll himmel" (released in germany) (1974)*"alles was ich hab / "lampenfieber" (released in germany) (1974)*"ona spava" / "zaboravi sva proljeća" (1975)*"april u beogradu" / "svitanje" (1975)*"zvao sam je emili" / "sonata" (1975)*"ti si bila, uvijek bila" / "a sad sam ja na u redu" (1976)*"ljubav ima lažni sjaj / "balerina" (1977)*"Živiš u oblačima / zašto spavaš" (1977)*"loš glas / "ne mogu biti tvoj" (1978)*"light me" / "i'm not a robot man" (released in germany) (1978)*"druže tito, mi ti se kunemo" / "titovim putem" (1980)===stúdióalbumok===*"ti i ja" (you and me) (1975)*"ako priđeš bliže" (if you come closer) (1978)*"zbog tebe" (because of you) (1980)*"malo pojačaj radio" (turn up the radio a bit) (1982)*"Šta mi radiš" (what are you doing to me?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,798,570,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK