Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this is not a valid time.
ez az időérték érvénytelen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is not a valid value.
ez ez érték nem érvényes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is not a valid .pcs file.
Érvénytelen .pcs fájl
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid date/ time.
Érvénytelen dátum vagy idő.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this location is not a valid one
a hely nem érvényes
Dernière mise à jour : 2017-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid project file.
a projektfájl érvénytelen.
Dernière mise à jour : 2016-12-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
'|' is not a valid name.
'|' nem egy érvényes név.
Dernière mise à jour : 2017-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid computer name or domain name.\\r\\n
ez nem érvényes számítógép- vagy tartománynév.\\r\\n
Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid utf-8 target
ez nem egy érvényes utf-8 cél
Dernière mise à jour : 2016-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 is not a valid link.
%1 egy érvénytelen link.
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is not a valid action for endnotes.
végjegyzetre nem érvényes művelet.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'%1' is not a valid path.
nem érvényes elérési útvonal: '%1'.
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s is not a valid package
%s nem egy érvényes csomag
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%ls is not a valid location.
a(z) %ls érvénytelen hely.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
`%s' is not a valid identifier
`%s' nem érvényes azonosító
Dernière mise à jour : 2016-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'%1'is not a valid qlayout.
'%1'nem egy érvényes qlayout.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a complete list of medicines.
ez nem egy teljes gyógyszerlista.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a valid action for the end of a row.
sor végén érvénytelen művelet.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is not a valid entry for this field.
erre a mezőre nem érvényes érték.
Dernière mise à jour : 2017-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is not a black list, but a yellow card.
ez nem fekete lista, hanem sárga lap.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :