Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
during the operating period, the contractor must ensure and finance uninterrupted operation
az üzemeltetés időszakában a vállalkozó feladata a folyamatos működés biztosítása, finanszírozása
Dernière mise à jour : 2013-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to generate the vibrations, an uninterrupted double run of the set values must be used.
a lengések keltéséhez a beállított értékek meg nem szakított kétszeres lefuttatását kell alkalmazni.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
under no circumstances may the plant continue to operate more than eight hours uninterrupted;
ez az időtartam a létesítmény folyamatos üzemeltetése esetén legfeljebb 8 órát tehet ki,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
or 10 years' accumulated uninterrupted service at the institute and another international organisation.
vagy az intézetnél és valamely másik nemzetközi szervezetnél összegyűlt 10 év folyamatos szolgálat.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
in one instance, the member state concerned also reduced the period of uninterrupted stay to 30 days.
egy esetben az illető tagállam a folyamatos tartózkodás idejét is 30 napra csökkentette.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the navigation system shall pass an endurance test of 48 hours of uninterrupted operation under normal operation conditions.
a navigációs rendszeren normál működési körülmények között megszakítás nélkül 48 órán át tartó terhelési tesztet kell végezni.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— the establishment of appropriate archives and a search engine ensuring uninterrupted public access to that information,
— megfelelő archívum, valamint egy olyan keresőprogram létrehozása, amely a polgárok számára állandó jelleggel biztosítja a hozzáférést ezekhez az információkhoz,
Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(4) compliance with the uninterrupted six hours of breaks poses practical problems in some member states.
(4) a megszakítás nélküli hatórás pihenőidők követelményének való megfelelés egyes tagállamokban gyakorlati problémákat vet fel.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the duration of hepatic adverse reactions has generally been brief and with rapid resolution, often when continuing uninterrupted treatment with blincyto.
a májat érintő mellékhatások általában rövid ideig tartottak, és gyorsan megszűntek, gyakran a blincyto-kezelés megszakítás nélküli folytatása mellett.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'rest' means any uninterrupted period of at least one hour during which the driver may freely dispose of his time;
„pihenőidő”: legalább egy órás megszakítás nélküli időtartam, amely alatt a gépjárművezető szabadon rendelkezhet idejével,
Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
physicians should counsel patients on the importance of uninterrupted dosing, particularly in the early months of treatment (see hypersensitivity).
az orvosoknak tájékoztatniuk kell a betegeket a folyamatos adagolás fontosságáról, különösen a kezelés korai hónapjaiban (lásd túlérzékenység).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
minimum daily and weekly rest breaks (at least 11 consecutive hours’ daily rest and 35 hours’ uninterrupted weekly rest)
minimum napi és heti pihenőidő (legalább 11 összefüggő órából álló napi pihenőidő és 35 összefüggő órából álló heti pihenőidő),
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: