Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so we need to take the first step.
tehát meg kell tennünk az első lépést.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
where do we spend?
milyen célokra fogják fordítani a forrásokat?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
where do we need transitional agreements to ensure legal certainty?
mikor van szükségünk átmeneti megállapodásokra a jogbiztonság garantálása érdekében?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
why do you need to take the helicobacter test infai?
miért rendelték Önnek a helicobacter test infai készítményt?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we need to take action on the causes of inflation.
az infláció okai ellen kell tennünk.
Dernière mise à jour : 2008-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to take action right away.
azonnal kell cselekednünk.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
but, we need to take further action.
azonban további intézkedésekre van szükség.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to take these differences into account.
figyelembe kell vennünk ezeket a különbségeket.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to take medium and long-term measures.
közép- és hosszú távú intézkedéseket is kell hoznunk.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
not all patients need to take the same dose of baraclude.
nem minden betegnek kell azonos adagot szednie a baraclude-ból.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
we need to take action to safeguard security of supply.
lépéseket kell tennünk az ellátás biztonságának megóvására.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
repeat this procedure every time you need to take the medicine.
ismételje meg ezt a folyamatot minden alkalommal, amikor ezt a gyógyszert be kell vennie.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no need to take the sp - best odds guaranteed on every race.
nem kell használnia sp-t - legjobb garantált szorzó minden versenyen.
Dernière mise à jour : 2010-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we need to take account of comorbidity when treating drug users.’
feltétlenül szükség van tehát arra, hogy a kábítószerfogyasztók kezelésekor a komorbiditás lehetőségét is figyelembe vegyük.”
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now we need to take steps towards a single deposit guarantee scheme.
eljött az ideje, hogy megkezdjük az egységes betétbiztosítási rendszer kiépítését.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europe's citizens are looking to us and we need to take action.
európa polgárai ránk emelik tekintetüket, és nekünk cselekednünk kell.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the eu needs to take the lead on this problem.
az eu-nak vezető szerepet kell vállalnia e probléma megoldásában.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this needs to take the form of an impact assessment.
ennek hatásvizsgálat formáját kell öltenie.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my colleague, who will take the floor after me, will explain what measures we need to take.
az utánam felszólaló kollégám ki fogja fejteni, milyen intézkedéseket kell tennünk.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we need to appreciate the seriousness of the situation; we need to trade, and we need to take the opportunities available to us.
Értékelnünk kell a helyzet komolyságát; kereskednünk kell, és meg kell ragadnunk a rendelkezésünkre álló lehetőségeket.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :