Vous avez cherché: please return the book on its bookcase afte... (Anglais - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hebrew

Infos

English

please return the book on its bookcase after use

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hébreux

Infos

Anglais

please put the book on the shelf.

Hébreux

תשים בבקשה את הספר על המדף.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

put the book on the table.

Hébreux

שימו את הספר על השולחן.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don't forget to return the book to the library.

Hébreux

אל תשכח להחזיר את הספר לספרייה.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

put the book on top of the others.

Hébreux

תניח את הספר על האחרים.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the book won the peano prize and the international pythagoras prize for popular books on mathematics.

Hébreux

הספר זכה בפרס פאנו ובפרס פיתגורס לספרים פופולריים על מתמטיקה.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this engine looked rather different from the character in the books and television series, and carried the letters nw on its side tanks.

Hébreux

קטר זה נראה שונה למדי מהדמות בספרים ובסדרת הטלוויזיה, ונשא את האותיות 'nw' על מיכלי המים.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in october 2006, curtis told "access hollywood" that she had closed the book on her acting career to focus on her family.

Hébreux

באוקטובר 2006, קרטיס סיפרה ל-"access hollywood" שהיא פורשת מקריירת המשחק שלה כדי להתמקד במשפחתה.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the field resembles the lions on the coat of arms of england, whereas the book on the shield is a common reference to university's role in learning and knowledge.

Hébreux

על המגן מופיע אריה המזכיר בעיצובו את האריות על סמל אנגליה, ואילו הספר הפתוח הוא מאפיין המשותף למגנים של אוניברסיטאות רבות ומסמל את תפקידן בקידום ההשכלה.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in 1121, al-khazini, in "the book of the balance of wisdom", proposed that the gravity and gravitational potential energy of a body varies depending on its distance from the centre of the earth.

Hébreux

ב-1121 הציע עבד אל-רחמן אל-חזיני (عبدالرحمن الخزيني, מת ב-1130) בספרו "ספר האיזון של החוכמה" כי כבידה והאנרגיה הפוטנציאלית של הכבידה של גוף משתנים בהתאם למרחק הגוף ממרכז הארץ.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,145,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK