Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
can i take a look ?
do un'occhiata, posso?
Dernière mise à jour : 2018-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i take a look at it
gli darò un'occhiata
Dernière mise à jour : 2022-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“do you mind if i take a photo with my girlfriend?”
– puí² fare una foto con la mia fidanzata?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i could show you a video it would be easy to understand but take a look at this photograph.
se avessi potuto mostrarvi il video sarebbe stato facile da capire ma guardate questa foto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm very calm: if i miss the train to the airport i take a taxi.
sono calmissimo: se perdo il treno per l'aeroporto prendo un taxi.
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i take tradamix tx1000® and i also take a pharmaceutical must i tell my doctor?
se assumo il tradamix tx1000® e poi prendo anche un farmaco devo dirlo al mio medico?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i take a language course in another eu country, do i have to register at the town hall?
se mi reco in un altro paese dell'ue per seguire un corso di lingua, devo iscrivermi al comune?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if i press on that link and go to that page and then i take a look at the same url link again, it’s like this –
ma se premo sul link e vai a quella pagina e poi dare un'occhiata al link stesso url di nuovo, è come questo –
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
has little to do with this â⠬â they teach -.
non c'entra - insegnano -.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'caritas â⠬â the exercise of love from the church as a community of love".
"caritas - l'esercizio dell'amore da parte della chiesa quale comunità di amore".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i take a look in the tank and at the plants and add fertilizer most time by feeling, like a cook which add salt and pepper by feeling.
controllo visivamente la vasca e lo stato delle piante e aggiungo fertilizzante soprattutto seguendo le mie sensazioni, come un cuoco che aggiunge sale e pepe a sensazione.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
however, when i take a look at the programme, the theme often seems to be 'carry on as before'.
tuttavia, dando un'occhiata al programma, il filo conduttore sembra essere "continuare come prima”.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is as if a leap were made: god â⠬â man, without man.
e' come se si facesse un salto: dio â⠬â uomo, senza l'uomo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
according to the christian faith, "redemption"â⠬â salvationâ⠬â is not simply a given.
la "redenzione", la salvezza, secondo la fede cristiana, non è un semplice dato di fatto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
therefore- to paraphrase the basque philosopher savater- i hope you do not mind if i take this opportunity to speak about the realities of the basque country, to help you understand the situation.
per questo, parafrasando il filosofo basco savater, vi prego di scusarmi se approfitto di questa occasione solenne per parlarvi della realtà dei paesi baschi, perché possiate più facilmente comprendere.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: