Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
þ
þ
Dernière mise à jour : 2017-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
þ nl ¼ n
þ nl ¼ n ◄
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
response duration§,#,Þ
durata della risposta§,#,ß
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Þ (#222;) capital thorn
Þ (#222;) thorn maiuscola
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the percentage of allotment is: 105 ¼ 75% ð30 þ 40 þ 70Þ
la percentuale di riparto è la seguente: 105 ¼ 75% ð30 þ 40 þ 70Þ
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Þ the retail sector should implement the most advanced technology which is economically viable.
Þ il settore della vendita al minuto deve avvalersi della tecnologia più progredita che risulti valida sotto il profilo economico.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the amount allotted to the ith counterparty is: alli= all% Â ðai Þ
l' ammontare totale assegnato alla controparte iesima è: alli= all% Â ðai Þ
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Þ the payment industry should establish best practice in educational material for retailers and consumers and produce new material as needed.
Þ gli operatori dei sistemi di pagamento devono stabilire quale sia la pratica migliore da presentare nei materiali di formazione per i dettaglianti e per i consumatori e, se necessario, elaborare nuovi materiali.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Þ the payment industry should provide the highest economically viable level of security for remote electronic payments by mid 2002 at the latest.
Þ al più tardi entro la metà del 2002, gli operatori dei sistemi di pagamento devono provvedere per i pagamenti effettuati a distanza per via elettronica il massimo grado di sicurezza che risulti valido sotto il profilo economico.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the penalty will be calculated using the following formula: dt Á n t Á pt ¼ n x mlri þ 2,5 i ¼ 1
la sanzione pecuniaria Ł calcolata utilizzando la formula seguente: dt Á n t Á pt ¼ n x mlri þ 2,5 i ¼ 1
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Þ parties involved should play their role in preventing fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, and cooperate with each other.
Þ le parti interessate devono adempiere le loro funzioni per prevenire le frodi e le falsificazioni dei mezzi di pagamento diversi dai contanti e devono cooperare tra loro.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Þ all interested parties, especially national authorities, should contribute to implement a co-ordinated and structured security approach.
Þ tutte le parti interessate, in particolare le autorità nazionali, devono contribuire ad attuare modalità di sicurezza coordinate e strutturate.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the percentage of allotment at the marginal interest rate is: a-- all% ðrm Þ= m-- 1 x s ¼ 1
la percentuale di riparto al tasso di interesse marginale è: a-- all% ðrm Þ= m-- 1 x s ¼ 1
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: